strong front

強い態度

頻度: 7.110.9 100万語あたり

An appearance of being emotionally and mentally resilient.

感情的および精神的に回復力があるように見えること。

カテゴリー:

例文 (10)

strong front = 強い態度 (感情的および精神的に回復力があるように見えること。)

  • She put on a strong front at the meeting, even though she was shaken.彼女は会議で強い外面を装ったが、内心は動揺していた。
  • He tries to maintain a strong front for his kids.彼は子どもたちのために強い外面を保とうとしている。
  • They presented a strong front to the media after the setback.挫折の後、彼らはメディアに対して強い外面を示した。
  • We will keep a strong front until negotiations are over.交渉が終わるまで、私たちは強い外面を保ち続ける。
  • I couldn't keep up the strong front any longer and finally cried.もうこれ以上その強い外面を保てず、ついに泣いてしまった。
  • The team showed a strong front in public but fell apart in private.チームは公では強い外面を見せたが、私的には崩れていた。
  • You need to project a strong front when leading through a crisis.危機を率いるときは、強い外面を示す必要がある。
  • Despite the rumors, the company maintained a strong front throughout the quarter.うわさにもかかわらず、会社は四半期を通して強い外面を維持した。
  • In her emails, she adopts a strong front, yet her voice trembles on calls.彼女はメールでは強い外面を取るが、電話では声が震える。
  • After days of pretending, he dropped the strong front and asked for help.数日間のふるまいの後、彼はその強い外面を下ろし、助けを求めた。