stumble back
よろめきながら後ずさる
頻度: 6.17.2 100万語あたり
To move backward unsteadily, often in surprise or fear.
しばしば驚きや恐怖で、不安定に後ずさること。
カテゴリー:
例文 (10)
stumble back = よろめきながら後ずさる (しばしば驚きや恐怖で、不安定に後ずさること。)
- The explosion made him stumble back in shock.爆発の衝撃で、彼は驚いてよろよろと後ずさりした。
- She stumbled back against the wall when she saw the intruder.侵入者を見て、彼女は壁際までよろよろと後ずさりした。
- Startled by the loud noise, the child stumbled back.大きな音に驚いて、その子はよろよろと後ろに下がった。
- He stumbled back a few paces, trying to keep his balance.彼はバランスを保とうとしながら、数歩よろよろと後退した。
- The boxer was hit hard and began to stumble back toward the ropes.ボクサーは強打され、ロープ際までよろよろと下がり始めた。
- She had to stumble back to avoid the falling debris.彼女は落下する瓦礫を避けるために、よろよろと後ろに下がらなければならなかった。
- When the door flew open, I stumbled back in surprise.ドアが勢いよく開いたとき、私は驚いてよろよろと後ずさりした。
- He stumbled back, his eyes wide with terror.彼は恐怖に目を見開きながら、よろよろと後退した。
- The sudden flash of light caused the crowd to stumble back.突然の閃光に、群衆はよろよろと後ずさりした。
- As the bear roared, the hiker stumbled back in fear.クマが吠えると、ハイカーは恐怖でよろよろと後ろに下がった。