stumble back

よろめきながら後ずさる

頻度: 6.17.2 100万語あたり

To move backward unsteadily, often in surprise or fear.

しばしば驚きや恐怖で、不安定に後ずさること。

カテゴリー:

例文 (10)

stumble back = よろめきながら後ずさる (しばしば驚きや恐怖で、不安定に後ずさること。)

  • The explosion made him stumble back in shock.爆発の衝撃で、彼は驚いてよろよろと後ずさりした
  • She stumbled back against the wall when she saw the intruder.侵入者を見て、彼女は壁際までよろよろと後ずさりした
  • Startled by the loud noise, the child stumbled back.大きな音に驚いて、その子はよろよろと後ろに下がった
  • He stumbled back a few paces, trying to keep his balance.彼はバランスを保とうとしながら、数歩よろよろと後退した
  • The boxer was hit hard and began to stumble back toward the ropes.ボクサーは強打され、ロープ際までよろよろと下がり始めた。
  • She had to stumble back to avoid the falling debris.彼女は落下する瓦礫を避けるために、よろよろと後ろに下がらなければならなかった。
  • When the door flew open, I stumbled back in surprise.ドアが勢いよく開いたとき、私は驚いてよろよろと後ずさりした
  • He stumbled back, his eyes wide with terror.彼は恐怖に目を見開きながら、よろよろと後退した
  • The sudden flash of light caused the crowd to stumble back.突然の閃光に、群衆はよろよろと後ずさりした
  • As the bear roared, the hiker stumbled back in fear.クマが吠えると、ハイカーは恐怖でよろよろと後ろに下がった