surrender to

〜への降伏

頻度: 8.520.5 100万語あたり

Indicates the act of giving in to a person, demand, or force.

人、要求、または力に屈する行為を示す。

カテゴリー:

例文 (20)

surrender to = 〜への降伏 (人、要求、または力に屈する行為を示す。)

  • The rebels were forced to surrender to the overwhelming military force.反乱軍は圧倒的な軍事力に降伏せざるを得なかった。
  • The rebels were forced to surrender to the overwhelming military might.反乱軍は圧倒的な軍事力に降伏することを余儀なくされた。
  • After a long siege, the city was compelled to surrender to the invaders.
  • After a long siege, the city had no choice but to surrender to the enemy.長期間の包囲の後、その都市は侵略者に降伏することを余儀なくされた。
  • He refused to surrender to his fears and continued the climb.長い包囲の後、都市は敵に降伏する以外に選択肢がなかった。
  • He decided to surrender to his fate rather than fight it.
  • The outnumbered soldiers had no choice but to surrender to the enemy.彼は恐怖に屈することを拒否し、登り続けた。
  • The captured soldiers were ordered to surrender to their captors.彼はそれに抗うのではなく、運命に身を任せることを決めた。
  • She decided to surrender to the temptation of the delicious cake.
  • She refused to surrender to the pressure to compromise her values.数で劣る兵士たちは、敵に降伏する以外に選択肢がなかった。
  • They finally agreed to surrender to the demands of the protesters.捕虜となった兵士たちは、捕虜に降伏するよう命じられた。
  • The nation was reluctant to surrender to foreign influence.
  • The fugitive attempted to escape but eventually had to surrender to the police.彼女はその美味しいケーキの誘惑に屈することにした。
  • In the end, he had to surrender to the inevitable.彼女は自分の価値観を妥協させようとする圧力に屈することを拒否した。
  • The team had to surrender to the superior skills of their opponents.
  • The dictator finally agreed to surrender to parliamentary rule.彼らはついに抗議者の要求に屈することに同意した。
  • He was unwilling to surrender to the challenges and kept fighting.その国は外国の影響に屈することをためらっていた。
  • They threatened to surrender to the authorities if their demands were not met.
  • The company was forced to surrender to the economic downturn.逃亡者は逃亡を試みたが、最終的には警察に降伏しなければならなかった。
  • The once proud army was forced to surrender to a much smaller, but more determined, force.結局、彼は避けられない運命に身を任せることになった。