take a twist
展開を見せる
頻度: 6.86.1 100万語あたり
used when a situation develops in a new, often unexpected, way
状況が新しい、しばしば予期せぬ方法で展開するときに使われる
カテゴリー:
例文 (10)
take a twist = 展開を見せる (状況が新しい、しばしば予期せぬ方法で展開するときに使われる)
- The scandal has taken a new twist this week.今週、そのスキャンダルは新たな展開を見せました。
- The plot took an unexpected twist in the final chapter.物語は最終章で予想外のひねりを見せました。
- Just when we thought we understood, the situation took a dramatic twist.私たちが理解したと思ったまさにその時、状況は劇的な転換を迎えました。
- Her career took an interesting twist after she decided to change industries.彼女が業界を変えることを決めた後、キャリアは興味深い展開を見せました。
- The negotiations took a surprising twist when both parties agreed to a compromise.両当事者が妥協に同意したとき、交渉は驚くべき展開を見せました。
- The detective story took a dark twist midway through, shocking many readers.その探偵小説は途中で暗いひねりを見せ、多くの読者を驚かせました。
- Their relationship took a complicated twist after the secret was revealed.秘密が明かされた後、彼らの関係は複雑な展開を迎えました。
- History often takes an unforeseen twist, altering the course of events.歴史はしばしば予期せぬ転換を迎え、出来事の成り行きを変えます。
- We never imagined the events would take such a strange twist.私たちは、事態がこれほど奇妙な展開を迎えるとは想像もしませんでした。
- The legal battle took a sudden twist with the discovery of new evidence.新しい証拠の発見により、法廷闘争は突然の展開を迎えました。