through a/the shutter

シャッターを通して

頻度: 5.94.7 100万語あたり

Indicates light or sound passing through the gaps in a shutter.

シャッターの隙間から光や音が通り抜けることを示します。

カテゴリー:

例文 (10)

through a/the shutter = シャッターを通して (シャッターの隙間から光や音が通り抜けることを示します。)

  • Daylight was filtering through the shutters when he woke up.彼が目覚めたとき、昼の光が雨戸を通して差し込んでいた。
  • We could see faint light seeping through the shutters.私たちは雨戸を通して差し込むかすかな光を見ることができた。
  • A sliver of moonlight shone through the shutters.月明かりが一筋雨戸を通して差し込んでいた。
  • He noticed dust motes dancing in the sunbeams that came through the shutters.彼は雨戸を通して差し込む太陽光線の中で踊る埃の粒子に気づいた。
  • The sound of the rain was muffled as it beat against the window panes behind the closed shutters, but some of it still managed to get through the shutters.閉まった雨戸の後ろの窓ガラスに雨が当たる音はくぐもっていたが、それでも一部は雨戸を通り抜けていた。
  • A soft glow emanated from through the shutters, suggesting someone was awake inside.かすかな光が雨戸を通して漏れており、中に誰かが起きていることを示唆していた。
  • She peeked through a crack in the shutters to see if anyone was coming.彼女は誰か来ないか見るために、雨戸の隙間から覗いた。
  • The wind howled, and we could hear it whistling through the shutters.風が唸り、雨戸を通して口笛を吹く音が聞こえた。
  • Even with the shutters drawn, a faint light managed to filter through the shutters.雨戸が閉まっていても、かすかな光が雨戸を通して差し込んでいた。
  • He could barely see through the shutters but heard footsteps approaching.彼は雨戸を通してほとんど見えなかったが、近づいてくる足音を聞いた。