through sobs
すすり泣きながら
頻度: 7.210.5 100万語あたり
To speak while continuing to sob.
すすり泣きを続けながら話すこと。
カテゴリー:
例文 (10)
through sobs = すすり泣きながら (すすり泣きを続けながら話すこと。)
- He continued his story through stifled sobs.彼は抑えたすすり泣きの合間に話を続けた。
- “I'm so sorry,” she whispered through her sobs.「本当にごめんなさい」と、彼女はすすり泣きながらささやいた。
- The child tried to explain what happened through heavy sobs.子供は激しいすすり泣きの合間に何が起こったのか説明しようとした。
- He managed to say goodbye through his uncontrollable sobs.彼は抑えきれないすすり泣きの合間に何とか別れを告げた。
- She pleaded for forgiveness through racking sobs.彼女は激しいすすり泣きの合間に許しを請うた。
- “Please don't go,” he gasped through muffled sobs.「行かないで」と、彼はくぐもったすすり泣きの合間にあえぎながら言った。
- The witness gave her testimony through quiet sobs.証人は静かなすすり泣きの合間に証言した。
- She told us the bad news through her sobs.彼女はすすり泣きの合間に悪い知らせを私たちに伝えた。
- He thanked the rescuers through sobs of relief.彼は安堵のすすり泣きの合間に救助隊員に感謝した。
- “It's all my fault,” he cried through bitter sobs.「全部僕のせいだ」と、彼は苦いすすり泣きの合間に叫んだ。