toe curl
足指が丸まる
頻度: 4.53.1 100万語あたり
Often figurative, meaning to make someone feel very embarrassed or uncomfortable.
しばしば比喩的に、誰かを非常に恥ずかしくさせたり、不快にさせたりすることを意味する。
カテゴリー:
例文 (10)
toe curl = 足指が丸まる (しばしば比喩的に、誰かを非常に恥ずかしくさせたり、不快にさせたりすることを意味する。)
- The man's broad smile made her toes curl.男の広い笑顔に彼女はつま先が丸まった。
- His cheesy pick-up lines always make my toes curl.彼の安っぽい口説き文句にはいつもつま先が丸まる。
- Watching the amateur play was so bad it made my toes curl in discomfort.あの素人劇を見るのはあまりにもひどくて、不快感でつま先が丸まった。
- The sheer awkwardness of the situation made everyone's toes curl.その場のただならぬ気まずさに、みんなのつま先が丸まった。
- She felt her toes curl as he recounted the embarrassing story.彼が恥ずかしい話を語るにつれて、彼女はつま先が丸まるのを感じた。
- That cringe-worthy commercial makes my toes curl every time I see it.あの見ていて痛いCMは、見るたびにつま先が丸まる。
- His overly dramatic performance made my toes curl with secondhand embarrassment.彼の過剰な演技には、もらい恥ずかしさでつま先が丸まった。
- I could feel my toes curling under the table during the heated argument.白熱した議論の間、テーブルの下でつま先が丸まっていくのを感じた。
- The thought of publicly failing makes my toes curl with dread.公衆の面前で失敗すると思うと、恐怖でつま先が丸まる。
- Even now, remembering that moment makes my toes curl.今でも、あの瞬間を思い出すとつま先が丸まる。