too friendly
馴れ馴れしすぎる
頻度: 6.46.9 100万語あたり
Excessively friendly, can imply inappropriate or sexual advances.
過度に友好的で、不適切または性的な誘いを意味することがあります。
カテゴリー:
例文 (10)
too friendly = 馴れ馴れしすぎる (過度に友好的で、不適切または性的な誘いを意味することがあります。)
- The waiter was too friendly, leaning in and touching my shoulder while taking the order.そのウェイターはあまりにフレンドリーで、注文を取るときに身を乗り出して肩に触れてきた。
- She found her coworker too friendly at the office party and decided to keep her distance.彼女はオフィスのパーティーで同僚があまりにフレンドリーだと感じ、距離を置くことにした。
- His messages late at night felt too friendly, bordering on flirtatious.深夜に届く彼のメッセージはあまりにフレンドリーで、ほのかに色っぽい感じがした。
- I appreciate good service, but the concierge was too friendly for my comfort.良いサービスはありがたいが、そのコンシェルジュは私にはあまりにフレンドリーすぎた。
- He grew too friendly after the second drink, which made everyone uneasy.二杯目の後、彼はあまりにフレンドリーになり、皆が落ち着かなくなった。
- Their new manager can be too friendly, asking personal questions on the first day.新しい上司は時々あまりにフレンドリーで、初日に私的な質問をしてくる。
- The interviewer's comments were too friendly, and I wondered if they were appropriate.面接官のコメントはあまりにフレンドリーで、適切なのか疑問に思った。
- She said the neighbor’s teenage son was getting too friendly and it worried her.彼女は、隣人の高校生の息子があまりにフレンドリーになっていて心配だと言った。
- The way he stood close and kept complimenting me was too friendly for a first meeting.彼が近くに立って褒め言葉を続ける様子は、初対面としてはあまりにフレンドリーだった。
- He wasn't just polite—he was too friendly, and the vibe felt off.彼はただ丁寧なだけではなく、あまりにフレンドリーで、雰囲気がどこかおかしかった。