too preoccupied

あまりに頭がいっぱいで

頻度: 7.520.1 100万語あたり

A common way to express an excessive degree of preoccupation.

過度の没頭を表現する一般的な方法。

カテゴリー:

例文 (10)

too preoccupied = あまりに頭がいっぱいで (過度の没頭を表現する一般的な方法。)

  • He was too preoccupied to notice.彼はあまりに夢中で気づかなかった。
  • He was too preoccupied with his own problems to worry about hers.彼は自分の問題にあまりにとらわれすぎて、彼女のことに気を配る余裕がなかった。
  • She was too preoccupied with her thoughts to hear the question.彼女は自分の考えにあまりにとらわれすぎて、質問が聞こえなかった。
  • The manager seemed too preoccupied to give us a proper response.マネージャーはあまりに忙しすぎて、適切な返答ができないようだった。
  • Don't be too preoccupied with minor details; focus on the main goal.細かいことにあまりとらわれすぎないでください。主要な目標に集中しましょう。
  • They were too preoccupied with their phones to enjoy the beautiful scenery.彼らは携帯電話にあまりに夢中で、美しい景色を楽しむことができなかった。
  • I'm afraid I'm too preoccupied to help you right now.申し訳ありませんが、今はあまりに忙しすぎてお手伝いできません。
  • He was too preoccupied and forgot his appointment.彼はあまりに心ここにあらずで、約束を忘れてしまった。
  • Despite her efforts, she remained too preoccupied to relax.努力にもかかわらず、彼女はあまりに心ここにあらずで、リラックスできなかった。
  • Are you too preoccupied to discuss this important matter?この重要な件について話し合うには、あまりに忙しすぎますか?