trudge back
とぼとぼと戻る
頻度: 7.211.0 100万語あたり
to return to a place by walking with heavy steps
重い足取りで場所に戻る
カテゴリー:
例文 (10)
trudge back = とぼとぼと戻る (重い足取りで場所に戻る)
- She trudged slowly back to the office.彼女はゆっくりととぼとぼとオフィスへ戻った。
- After the exhausting hike, they had to trudge back to the camp.疲れるハイキングの後、彼らはキャンプへとぼとぼと戻らなければならなかった。
- He often has to trudge back home in the pouring rain.彼は仕事の後、しばしば土砂降りの雨の中をとぼとぼと家に帰らなければならない。
- The defeated army trudged back to their shattered barracks.敗北した軍隊は、破壊された兵舎へとぼとぼと戻った。
- Despite the strong headwinds, the cyclists continued to trudge back to the starting point.強風にもかかわらず、サイクリストたちはスタート地点へとぼとぼと戻り続けた。
- If you leave your umbrella, you'll have to trudge all the way back through the storm.傘を忘れたら、嵐の中をずっととぼとぼと引き返さなければならないだろう。
- "Come on, let's trudge back before it gets dark," he urged.「さあ、暗くなる前にとぼとぼと戻ろう」と彼は促した。
- By midnight, the rescue team was trudging back with no success.真夜中には、救助隊は何も成果なくとぼとぼと戻ってきていた。
- Having failed the mission, the agents trudged back to headquarters.任務に失敗した後、エージェントたちはとぼとぼと本部へ戻った。
- We've been trudging back through the deep snow for what feels like an eternity.私たちは何時間も深い雪の中をとぼとぼと戻っており、まるで永遠のように感じる。