trudge back

とぼとぼと戻る

頻度: 7.211.0 100万語あたり

to return to a place by walking with heavy steps

重い足取りで場所に戻る

カテゴリー:

例文 (10)

trudge back = とぼとぼと戻る (重い足取りで場所に戻る)

  • She trudged slowly back to the office.彼女はゆっくりととぼとぼとオフィスへ戻った
  • After the exhausting hike, they had to trudge back to the camp.疲れるハイキングの後、彼らはキャンプへとぼとぼ戻らなければならなかった。
  • He often has to trudge back home in the pouring rain.彼は仕事の後、しばしば土砂降りの雨の中をとぼとぼ帰らなければならない。
  • The defeated army trudged back to their shattered barracks.敗北した軍隊は、破壊された兵舎へとぼとぼ戻った
  • Despite the strong headwinds, the cyclists continued to trudge back to the starting point.強風にもかかわらず、サイクリストたちはスタート地点へとぼとぼ戻り続けた。
  • If you leave your umbrella, you'll have to trudge all the way back through the storm.傘を忘れたら、嵐の中をずっととぼとぼ引き返さなければならないだろう。
  • "Come on, let's trudge back before it gets dark," he urged.「さあ、暗くなる前にとぼとぼ戻ろう」と彼は促した。
  • By midnight, the rescue team was trudging back with no success.真夜中には、救助隊は何も成果なくとぼとぼ戻ってきていた。
  • Having failed the mission, the agents trudged back to headquarters.任務に失敗した後、エージェントたちはとぼとぼと本部へ戻った
  • We've been trudging back through the deep snow for what feels like an eternity.私たちは何時間も深い雪の中をとぼとぼ戻っており、まるで永遠のように感じる。