usually involve
通常伴う
頻度: 8.518.5 100万語あたり
to indicate what happens in most cases or on most occasions
ほとんどの場合や機会に起こることを示すため
カテゴリー:
例文 (20)
usually involve = 通常伴う (ほとんどの場合や機会に起こることを示すため)
- This job will usually involve extensive travel.この仕事は通常、広範囲な出張を伴うでしょう。
- Complex projects usually involve multiple stakeholders.複雑なプロジェクトは通常、複数の関係者を巻き込みます。
- Preparing for a marathon can usually involve months of training.
- Learning a new language will usually involve a lot of practice.マラソンへの準備は、通常数ヶ月のトレーニングを伴うことがあります。
- Their meetings usually involve a lot of discussion and debate.新しい言語を学ぶことは、通常、多くの練習を伴うでしょう。
- Their meetings usually involve lengthy discussions and debates.
- Such projects usually involve a significant amount of risk.彼らの会議は通常、多くの議論と討論を伴います。
- Preparing for an exam usually involves reviewing past materials.彼らの会議は通常、長時間の議論と討論を含みます。
- A healthy diet usually involves plenty of fruits and vegetables.
- Such decisions usually involve a trade-off between cost and quality.そのようなプロジェクトは通常、かなりのリスクを伴います。
- The process usually involves several steps, from design to implementation.試験の準備は通常、過去の資料を見直すことを伴います。
- Successful startups usually involve a combination of innovation and hard work.
- Resolving complex issues will usually involve collaboration from multiple teams.健康的な食事は通常、たくさんの果物と野菜を含みます。
- His job usually involves travel to different countries.このような決定は通常、コストと品質の間のトレードオフを含みます。
- His artistic creations usually involve abstract forms and vibrant colors.
- These types of events usually involve a large number of participants.そのプロセスは通常、設計から実装までいくつかの段階を含みます。
- Building a successful startup usually involves long hours and dedication.成功するスタートアップは通常、革新と勤勉さの組み合わせを伴います。
- Resolving conflicts usually involves compromise from all parties.
- Major policy changes usually involve public consultations.複雑な問題を解決するには、通常複数のチームからの協力を伴うでしょう。
- Building a strong team will usually involve clear communication.彼の仕事は通常、様々な国への出張を伴います。