valid contract

有効な契約

頻度: 7.211.5 100万語あたり

A contract that meets all legal requirements and is enforceable.

すべての法的要件を満たし、執行可能な契約。

カテゴリー:

例文 (10)

valid contract = 有効な契約 (すべての法的要件を満たし、執行可能な契約。)

  • For the agreement to be enforceable, it must be a valid contract.合意が法的強制力を持つためには、それは有効な契約でなければなりません。
  • The court ruled that without a clear offer and acceptance, no valid contract existed between the parties.裁判所は、明確な申し込みと承諾がなければ、当事者間に有効な契約は存在しなかったと判断しました。
  • We need our legal team to review this document to ensure it's a valid contract before we sign.署名する前に、これが有効な契約であることを確認するために、法務チームにこの文書をレビューしてもらう必要があります。
  • If all parties are competent and agree to the terms, you will have a valid contract.すべての当事者が法的能力を有し、条件に同意すれば、有効な契約が成立します。
  • Is a verbal agreement considered a valid contract in this state?この州では、口頭での合意は有効な契約と見なされますか?
  • Creating a valid contract requires careful attention to legal details.有効な契約を作成するには、法的な詳細に細心の注意を払う必要があります。
  • The company had believed they were operating under a valid contract, but a loophole was discovered.その会社は有効な契約の下で事業を行っていると信じていましたが、抜け穴が発見されました。
  • A valid contract was finally signed after weeks of negotiation.数週間にわたる交渉の末、ついに有効な契約が締結されました。
  • A minor cannot legally enter into a valid contract for non-essential goods.未成年者は、生活必需品以外の物品について法的に有効な契約を結ぶことはできません。
  • The dispute arose because one party claimed the agreement was not a valid contract due to misrepresentation of facts.事実の不実表示を理由に、一方の当事者がその合意は有効な契約ではないと主張したため、紛争が生じました。