vent spite

悪意をぶちまける

頻度: 5.24.5 100万語あたり

To express or release one's feelings of malice, often on someone or something.

悪意の感情を表現または解放すること、しばしば誰かや何かに向けて。

カテゴリー:

例文 (10)

vent spite = 悪意をぶちまける (悪意の感情を表現または解放すること、しばしば誰かや何かに向けて。)

  • He vented his spite on his grandfather.彼は祖父に恨みぶつけた。
  • She vented her spite by spreading rumors about her ex-colleague.彼女は元同僚に関する噂を広めることで恨み晴らした。
  • Feeling helpless, he vented his spite on the nearest object, kicking a trash can.無力感を感じ、彼は一番近くにあった物に恨みぶつけ、ゴミ箱を蹴った。
  • It's unhealthy to constantly vent your spite on others; it only harms you.常に他人に恨みぶつけるのは不健康です。それはあなた自身を傷つけるだけです。
  • Instead of addressing the issue, he chose to vent his spite through passive-aggressive comments.彼は問題を解決する代わりに、受動攻撃的なコメントを通じて恨み晴らすことを選んだ。
  • The anonymous caller seemed to be venting their spite after a personal grievance.匿名の発信者は、個人的な不満の後で悪意発散しているようだった。
  • Don't let your anger fester; find a constructive way to express it, rather than venting your spite.怒りをため込まず、建設的な方法で表現し、悪意ぶつけないでください。
  • The editorial was clearly written to vent the author's spite against the new policy.その社説は、新しい政策に対する筆者の悪意晴らすために書かれたものだった。
  • Having been wronged, she felt an overwhelming urge to vent her spite on those responsible.不当な扱いを受けた彼女は、責任者たちに恨みぶつけたいという圧倒的な衝動を感じた。
  • His constant criticism was just a way to vent his personal spite against the team leader.彼の絶え間ない批判は、チームリーダーに対する個人的な悪意発散する手段に過ぎなかった。