very erratic

とても不規則な

頻度: 8.223.0 100万語あたり

A common way to intensify the meaning of erratic.

「不規則な」の意味を強める一般的な方法です。

カテゴリー:

例文 (10)

very erratic = とても不規則な (「不規則な」の意味を強める一般的な方法です。)

  • His behavior became very erratic after he lost his job.彼は仕事を失った後、行動が非常に不安定になりました。
  • The stock market has been very erratic this quarter, with wild fluctuations.今四半期の株式市場は、激しい変動を伴い、非常に不安定でした。
  • Because of the storm, the ship's course was very erratic.嵐のため、船の進路は非常に不安定でした。
  • The patient's breathing is very erratic, so we need to monitor him closely.患者の呼吸は非常に不規則なので、綿密に監視する必要があります。
  • Her attendance at school was very erratic, which affected her grades.彼女の学校への出席は非常に不規則で、成績に影響しました。
  • The signal from the satellite is very erratic, making communication difficult.衛星からの信号が非常に不安定で、通信が困難です。
  • He's a talented player, but his performance can be very erratic.彼は才能のある選手ですが、パフォーマンスが非常に不安定になることがあります。
  • The weather in the mountains is notoriously very erratic; it can change in minutes.山の天気は非常に変わりやすいことで有名で、数分で変わることがあります。
  • Investors are cautious because the company's financial results have been very erratic.会社の業績が非常に不安定であるため、投資家は慎重になっています。
  • The driver's very erratic movements caught the attention of the police.運転手の非常に不安定な動きが警察の注意を引きました。