virtually unbroken

事実上途切れない

頻度: 7.010.7 100万語あたり

A strong way of saying 'almost completely', implying any interruptions are insignificant.

「ほとんど完全に」を強調する言い方で、どんな中断も取るに足らないことを意味します。

カテゴリー:

例文 (10)

virtually unbroken = 事実上途切れない (「ほとんど完全に」を強調する言い方で、どんな中断も取るに足らないことを意味します。)

  • The ancient tradition remained virtually unbroken for centuries.その古くからの伝統は、何世紀もの間、ほぼ途絶えることなく続いてきた。
  • His winning streak was virtually unbroken throughout the entire season.彼の連勝記録は、シーズンを通してほぼ破られなかった
  • The forest stretched in a virtually unbroken canopy as far as the eye could see.森は、見渡す限りほとんど途切れることのない林冠を広げていた。
  • Despite challenges, their friendship has been virtually unbroken since childhood.困難にもかかわらず、彼らの友情は幼少期からほとんど途絶えることなく続いている。
  • The mountain range formed a virtually unbroken barrier against invaders.山脈は侵略者に対するほとんど完璧な障壁を形成していた。
  • For years, her dedication to the project remained virtually unbroken.何年もの間、彼女のプロジェクトへの献身はほとんど途切れることがなかった
  • The silence in the desolate landscape was virtually unbroken.荒涼とした風景の中の沈黙はほとんど破られなかった
  • They maintained a virtually unbroken line of communication during the crisis.彼らは危機の間、事実上途切れることのない通信線を維持した。
  • The country has experienced virtually unbroken economic growth for two decades.その国は20年間、ほぼ途切れることのない経済成長を経験している。
  • His record of attendance at all meetings was virtually unbroken.すべての会議への彼の出席記録はほとんど途絶えることがなかった