without parallel

比類なき

頻度: 6.57.5 100万語あたり

unique, with no equal or similar case

ユニークで、同等または類似のケースがない

カテゴリー:

例文 (10)

without parallel = 比類なき (ユニークで、同等または類似のケースがない)

  • The athlete's achievements in the Olympic Games are without parallel in sporting history.オリンピックでのそのアスリートの功績は、スポーツ史上並ぶものがない
  • Post-war Europe experienced a speed of development without parallel in previous centuries.戦後のヨーロッパは、それ以前の数世紀には類を見ない速さで発展を遂げた。
  • Her contribution to theoretical physics is considered without parallel by her peers.理論物理学への彼女の貢献は、同僚の間で比類がないと考えられている。
  • The sheer beauty of the mountain range is quite without parallel in this part of the world.その山脈の純粋な美しさは、世界のこの地域では全く類を見ないものだ。
  • We are currently facing a global economic crisis that is without parallel since the 1930s.我々は現在、1930年代以来例のない世界的な経済危機に直面している。
  • The architectural complexity of the new cathedral is without parallel in modern design.新しい大聖堂の建築的な複雑さは、現代のデザインにおいて比類がない
  • His early musical talent was without parallel among other composers of his time.彼の初期の音楽的才能は、同時代の他の作曲家の中で並ぶものがなかった
  • Such a significant archaeological discovery is without parallel in recent records.これほど重要な考古学的発見は、近年の記録において例がない
  • The level of destruction caused by the earthquake was without parallel in the region's history.地震による破壊の規模は、地域の歴史において類を見ないものだった。
  • This library's collection of rare medieval manuscripts is without parallel in the country.この図書館の希少な中世写本のコレクションは、国内で並ぶものがない