多大な注意
a lot of caution
多くの注意
細心の注意
a very high degree of caution
非常に高度な注意
最大限の警戒
the greatest possible amount of caution
危険や間違いを避けるために極度の注意が必要であることを示します。
特別な注意
more caution than is usual
通常以上の注意
相当な注意
a significant amount of caution
かなりの量の注意
しかるべき警戒
the proper and appropriate amount of caution
特定の状況において、理性的な人が払うべき警戒のレベル。
過度の注意
too much caution
注意しすぎること
公式な警告
an official warning from the police or a judge
警察や裁判官からの公式な警告
注意の一言
a piece of advice warning about potential problems
潜在的な問題について警告するアドバイス
注意の必要性
the requirement to be careful
注意する必要があること
念には念を入れる
to be too cautious
用心しすぎる
警鐘を鳴らす
to warn people about potential problems
潜在的な問題について人々に警告する
注意をかなぐり捨てる
to start taking risks
リスクを取り始める
注意して
in a careful way
慎重な方法で
注意を払う
to act in a careful way
慎重に行動する
注意を強く促す
to strongly recommend being careful
注意するよう強く勧める
注意を勧告する
to recommend being careful
注意するよう勧める
注意を促す
注意を要する
for a situation to need careful handling
状況が慎重な取り扱いを必要とすること
注意を忠告する
to formally advise being careful
正式に注意するよう助言する
警告を受ける
to be given a formal warning
公式な警告を与えられる
(人)に警告を与える
to give someone a formal warning
誰かに公式な警告を与える
警告を発する
to officially give a warning
公式に警告を出す
(人)を警告だけで済ませる
to give someone only a warning as punishment
誰かに罰として警告だけを与える
警告だけで済む
to receive only a warning as punishment
罰として警告だけを受ける