after-dinner drink
digestivo
Frequência: 7.815.2 por milhão de palavras
An alcoholic beverage, such as a liqueur or brandy, served after a meal.
Uma bebida alcoólica, como um licor ou conhaque, servida após uma refeição.
Categorias:
Exemplos (20)
after-dinner drink = digestivo (Uma bebida alcoólica, como um licor ou conhaque, servida após uma refeição.)
- Would you care for an after-dinner drink in the lounge?Gostaria de uma bebida depois do jantar no salão?
- Would you care for an after-dinner drink?Você gostaria de uma bebida depois do jantar?
- He offered me a brandy, a classic after-dinner drink.
- He usually enjoys a small brandy as his after-dinner drink.Ele me ofereceu um conhaque, uma bebida clássica depois do jantar.
- The restaurant's menu features a wide selection of after-dinner drinks.Ele geralmente aprecia um pequeno conhaque como sua bebida depois do jantar.
- The restaurant offered a complimentary after-dinner drink to celebrate our anniversary.
- A small glass of port is my father's favorite after-dinner drink.O cardápio do restaurante apresenta uma vasta seleção de bebidas depois do jantar.
- We moved to the lounge for coffee and after-dinner drinks.O restaurante ofereceu uma bebida depois do jantar de cortesia para celebrar nosso aniversário.
- We skipped dessert and went straight for an after-dinner drink.
- A glass of port is a classic after-dinner drink.Um copo pequeno de vinho do Porto é a bebida depois do jantar favorita do meu pai.
- In many cultures, serving an after-dinner drink is a sign of hospitality.Fomos para o lounge para tomar café e bebidas depois do jantar.
- No thank you, I rarely have an after-dinner drink.
- She politely declined the after-dinner drink, opting for tea instead.Nós pulamos a sobremesa e fomos direto para uma bebida depois do jantar.
- For our guests, we'll be serving a selection of after-dinner drinks in the library.Uma taça de vinho do Porto é uma bebida depois do jantar clássica.
- What's the most popular after-dinner drink you serve here?
- What's your favorite after-dinner drink?Em muitas culturas, servir uma bebida depois do jantar é um sinal de hospitalidade.
- The host poured a sweet liqueur for everyone as an after-dinner drink.Não, obrigado, raramente tomo uma bebida depois do jantar.
- After the dessert was cleared, the host brought out the after-dinner drinks.
- Let's retire to the study for conversation and an after-dinner drink.Ela recusou educadamente a bebida depois do jantar, optando por chá.
- A good after-dinner drink can be the perfect way to end a meal.Para nossos convidados, serviremos uma seleção de bebidas depois do jantar na biblioteca.