almost forget

quase esquecer

Frequência: 8.322.1 por milhão de palavras

Indicates that one was very close to not remembering something.

Indica que alguém esteve muito perto de não se lembrar de algo.

Categorias:

Exemplos (20)

almost forget = quase esquecer (Indica que alguém esteve muito perto de não se lembrar de algo.)

  • I was in such a rush this morning that I almost forgot my keys.Estava com tanta pressa esta manhã que quase esqueci minhas chaves.
  • Oh yes! I almost forgot about the party.Ah, é mesmo! Quase me esqueci da festa.
  • It was a good thing you reminded me; I had almost forgotten about our dinner plans.
  • I almost forgot to send the email before the deadline.Ainda bem que você me lembrou; eu já tinha quase esquecido dos nossos planos para o jantar.
  • In the excitement of the moment, I almost forgot to thank everyone.Quase me esqueci de enviar o e-mail antes do prazo.
  • In the rush this morning, we almost forgot the keys on the kitchen table.
  • This is so important, please don't let me almost forget it again.Na empolgação do momento, quase esqueci de agradecer a todos.
  • She almost forgot that today was his birthday.Na correria desta manhã, quase esquecemos as chaves na mesa da cozinha.
  • He was so engrossed in his book that he almost forgot his appointment.
  • They had almost forgotten how quiet the town could be.Isto é muito importante, por favor, não me deixe quase esquecer de novo.
  • She had such a hectic day, she almost forgot to eat lunch.Ela quase se esqueceu de que hoje era o aniversário dele.
  • I almost forget to water the plants unless I set a reminder.
  • The beautiful scenery made me almost forget why I was there.Ele estava tão absorto em seu livro que quase esqueceu seu compromisso.
  • We almost forgot about the time because the conversation was so engaging.Eles quase tinham esquecido como a cidade podia ser silenciosa.
  • Can you believe I almost forgot our anniversary?
  • He almost forgot his own lines on stage, but the audience didn't notice.Ela teve um dia tão agitado que quase esqueceu de almoçar.
  • The story was so captivating that listeners would almost forget the time.Sem um lembrete, eu quase me esqueço de regar as plantas.
  • By the time the train arrived, I had almost forgotten about the cold.
  • Looking back, I realize how much I almost forgot about my childhood.A bela paisagem me fez quase esquecer por que eu estava lá.
  • You’ll almost forget it happened once you see the final result.A conversa estava tão envolvente que quase esquecemos da hora.