almost forget
quase esquecer
Frequência: 8.322.1 por milhão de palavras
Indicates that one was very close to not remembering something.
Indica que alguém esteve muito perto de não se lembrar de algo.
Categorias:
Exemplos (20)
almost forget = quase esquecer (Indica que alguém esteve muito perto de não se lembrar de algo.)
- I was in such a rush this morning that I almost forgot my keys.Estava com tanta pressa esta manhã que quase esqueci minhas chaves.
- Oh yes! I almost forgot about the party.Ah, é mesmo! Quase me esqueci da festa.
- It was a good thing you reminded me; I had almost forgotten about our dinner plans.
- I almost forgot to send the email before the deadline.Ainda bem que você me lembrou; eu já tinha quase esquecido dos nossos planos para o jantar.
- In the excitement of the moment, I almost forgot to thank everyone.Quase me esqueci de enviar o e-mail antes do prazo.
- In the rush this morning, we almost forgot the keys on the kitchen table.
- This is so important, please don't let me almost forget it again.Na empolgação do momento, quase esqueci de agradecer a todos.
- She almost forgot that today was his birthday.Na correria desta manhã, quase esquecemos as chaves na mesa da cozinha.
- He was so engrossed in his book that he almost forgot his appointment.
- They had almost forgotten how quiet the town could be.Isto é muito importante, por favor, não me deixe quase esquecer de novo.
- She had such a hectic day, she almost forgot to eat lunch.Ela quase se esqueceu de que hoje era o aniversário dele.
- I almost forget to water the plants unless I set a reminder.
- The beautiful scenery made me almost forget why I was there.Ele estava tão absorto em seu livro que quase esqueceu seu compromisso.
- We almost forgot about the time because the conversation was so engaging.Eles quase tinham esquecido como a cidade podia ser silenciosa.
- Can you believe I almost forgot our anniversary?
- He almost forgot his own lines on stage, but the audience didn't notice.Ela teve um dia tão agitado que quase esqueceu de almoçar.
- The story was so captivating that listeners would almost forget the time.Sem um lembrete, eu quase me esqueço de regar as plantas.
- By the time the train arrived, I had almost forgotten about the cold.
- Looking back, I realize how much I almost forgot about my childhood.A bela paisagem me fez quase esquecer por que eu estava lá.
- You’ll almost forget it happened once you see the final result.A conversa estava tão envolvente que quase esquecemos da hora.