amicable divorce
divórcio amigável
Frequência: 7.08.5 por milhão de palavras
a divorce that is achieved without arguments or legal battles
um divórcio alcançado sem discussões ou batalhas legais
Categorias:
Exemplos (20)
amicable divorce = divórcio amigável (um divórcio alcançado sem discussões ou batalhas legais)
- Despite their disagreements, they managed to have an amicable divorce.Apesar de suas divergências, eles conseguiram ter um divórcio amigável.
- Despite their differences, they managed to have an amicable divorce for the sake of their children.Apesar das suas diferenças, eles conseguiram ter um divórcio amigável pelo bem dos filhos.
- For the sake of the children, they are striving for an amicable divorce.
- The couple is hoping for an amicable divorce to avoid a lengthy court battle.Pelo bem dos filhos, eles estão se esforçando para ter um divórcio amigável.
- The mediator helped the couple reach terms for an amicable divorce.O casal espera um divórcio amigável para evitar uma longa batalha judicial.
- Because they had an amicable divorce, they are still able to co-parent effectively.
- It's rare, but an amicable divorce is possible if both parties communicate.O mediador ajudou o casal a chegar a um acordo para um divórcio amigável.
- Their lawyers helped them negotiate the terms for an amicable divorce.Como tiveram um divórcio amigável, eles ainda conseguem criar os filhos juntos de forma eficaz.
- Their amicable divorce allowed them to remain co-parents without conflict.
- Our main goal is to achieve an amicable divorce with minimal emotional distress.É raro, mas um divórcio amigável é possível se ambas as partes se comunicarem.
- He never thought an amicable divorce would be achievable, but they proved him wrong.Os seus advogados ajudaram-nos a negociar os termos para um divórcio amigável.
- After years of marriage, they decided that an amicable divorce was the best path forward.
- After years of marriage, they chose an amicable divorce over a bitter legal fight.O divórcio amigável deles permitiu que continuassem a ser pais em conjunto sem conflitos.
- It's rare to see such an amicable divorce in the world of high-profile celebrities.O nosso principal objetivo é conseguir um divórcio amigável com o mínimo de sofrimento emocional.
- Reaching an amicable divorce was their primary goal throughout the process.
- The key to an amicable divorce is open communication and mutual respect.Ele nunca pensou que um divórcio amigável seria alcançável, mas eles provaram que ele estava errado.
- Many people were surprised that such a high-profile couple had such an amicable divorce.Após anos de casamento, eles decidiram que um divórcio amigável era o melhor caminho a seguir.
- Is it truly possible to have an amicable divorce when significant assets are involved?
- Is getting an amicable divorce more common now than it was in the past?Após anos de casamento, eles escolheram um divórcio amigável em vez de uma amarga batalha legal.
- Finalizing an amicable divorce requires maturity from both sides.É raro ver um divórcio tão amigável no mundo das celebridades de alto perfil.