ask for armistice

pedir um armistício

Frequência: 6.00.5 por milhão de palavras

to formally request an end to fighting

solicitar formalmente o fim dos combates

Categorias:

Exemplos (10)

ask for armistice = pedir um armistício (solicitar formalmente o fim dos combates)

  • After months of brutal fighting, the defeated nation finally asked for an armistice.Após meses de combates brutais, a nação derrotada finalmente pediu um armistício.
  • Having lost their main supply route, the rebels have asked for an armistice.Tendo perdido sua principal rota de suprimentos, os rebeldes pediram um armistício.
  • If the blockade continues, they will be forced to ask for an armistice.Se o bloqueio continuar, eles serão forçados a pedir um armistício.
  • With their forces completely surrounded, the general had no choice but to ask for an armistice.Com suas forças completamente cercadas, o general não teve escolha a não ser pedir um armistício.
  • Asking for an armistice was seen as a sign of weakness by the hardliners.Pedir um armistício foi visto como um sinal de fraqueza pelos mais radicais.
  • The cabinet debated for hours before deciding to ask for an armistice.O gabinete debateu por horas antes de decidir pedir um armistício.
  • The envoy reported that the opposing faction was ready to ask for an armistice.O enviado relatou que a facção oposta estava pronta para pedir um armistício.
  • Was it a strategic move or a desperate plea when they asked for an armistice?Foi um movimento estratégico ou um apelo desesperado quando eles pediram um armistício?
  • It was only after the devastating winter campaign that they decided to ask for an armistice.Foi somente após a devastadora campanha de inverno que eles decidiram pedir um armistício.
  • The international community urged both sides to ask for an armistice and begin negotiations.A comunidade internacional instou ambos os lados a pedir um armistício e iniciar negociações.