basically factual
basicamente factual
Frequência: 6.57.1 por milhão de palavras
based on facts in its essence
baseado em fatos em sua essência
Categorias:
Exemplos (20)
basically factual = basicamente factual (baseado em fatos em sua essência)
- The news report, while sensationalized, was basically factual.A reportagem, embora sensacionalista, era basicamente factual.
- The documentary is basically factual, with only minor dramatizations.O documentário é basicamente factual, com apenas pequenas dramatizações.
- Although some characters were fictionalized, the historical film is basically factual.
- Her memoir is basically factual, though she changed some names for privacy.Embora alguns personagens tenham sido ficcionalizados, o filme histórico é basicamente factual.
- His account of the incident was confirmed to be basically factual by other witnesses.Suas memórias são basicamente factuais, embora tenha mudado alguns nomes por privacidade.
- The news report was basically factual but lacked important context.
- We must ensure that the information presented to the jury is basically factual and verifiable.O seu relato do incidente foi confirmado por outras testemunhas como sendo basicamente factual.
- While the film takes creative liberties, it remains basically factual.A reportagem era basicamente factual, mas carecia de contexto importante.
- The documentary simplifies some complex issues, but its overall narrative is basically factual.
- The witness testimony was basically factual, despite some emotional coloring.Devemos garantir que a informação apresentada ao júri seja basicamente factual e verificável.
- While there are minor inaccuracies, the scientific paper remains basically factual in its conclusions.Embora o filme tome liberdades criativas, permanece basicamente factual.
- His account of the events is basically factual, though somewhat simplified.
- The teacher explained that even myths can contain elements that are basically factual.O documentário simplifica algumas questões complexas, mas a sua narrativa geral é basicamente factual.
- The historical novel is basically factual in its portrayal of the period.O testemunho da testemunha era basicamente factual, apesar de alguma coloração emocional.
- Is the story you told them basically factual, or did you embellish it?
- The company's financial statements are basically factual but lack detail.Embora existam pequenas imprecisões, o artigo científico permanece basicamente factual nas suas conclusões.
- Her testimony, stripped of emotional language, was basically factual.Seu relato dos eventos é basicamente factual, embora um pouco simplificado.
- Her description of the incident was basically factual, if incomplete.
- The summary he provided was basically factual, capturing the essence of the lengthy report.O professor explicou que até os mitos podem conter elementos que são basicamente factuais.
- The research findings are basically factual but require further verification.O romance histórico é basicamente factual em sua representação do período.