be decent
ser decente
Frequência: 8.525.1 por milhão de palavras
Used to describe a state of being acceptable or of a good enough standard.
Usado para descrever um estado de ser aceitável ou de um padrão bom o suficiente.
Categorias:
Exemplos (20)
be decent = ser decente (Usado para descrever um estado de ser aceitável ou de um padrão bom o suficiente.)
- The food at that new cafe is pretty decent.A comida naquele novo café é bem decente.
- He tries to be decent to everyone he meets.Ele tenta ser decente com todos que conhece.
- Her performance in the play was decent, though not spectacular.
- Even when faced with hostility, she always was decent and polite.A atuação dela na peça foi decente, embora não espetacular.
- He's a good mechanic, and his prices are always decent.Mesmo diante da hostilidade, ela sempre foi decente e educada.
- Why can't you just be decent for once and apologize?
- If the pay is decent, she will accept the job offer.Ele é um bom mecânico, e seus preços são sempre decentes.
- In a complex world, it's a challenge to consistently be decent.Por que você não consegue ser decente pelo menos uma vez e pedir desculpas?
- I just want to find a place to live that is decent and affordable.
- He's always been a decent man who stands by his principles.Se o pagamento for decente, ela aceitará a oferta de emprego.
- He might not be the most exciting person, but he is a decent man.Em um mundo complexo, é um desafio ser decente de forma consistente.
- The old man told his grandson, "Whatever you do in life, always be decent."
- Just try to be decent to the new intern; he's still learning.Eu só quero encontrar um lugar para morar que seja decente e acessível.
- I hope the new CEO is a decent person who values the employees.Ele sempre foi um homem decente que se apega aos seus princípios.
- Despite their argument, she was decent enough to wish him well.
- They are decent people, always willing to help a neighbor in need.Ele pode não ser a pessoa mais empolgante, mas é um homem decente.
- All we ask is for our landlord to be decent and fix the leaking roof.O velho disse ao neto: "O que quer que você faça na vida, sempre seja decente".
- It doesn't cost anything to be decent, but it means everything.
- His grades were decent enough to get him into a good university.Apenas tente ser decente com o novo estagiário; ele ainda está aprendendo.
- The expectation is that all members of this community will be decent to one another.Espero que o novo CEO seja uma pessoa decente que valoriza os funcionários.