be released from custody
ser libertado da custódia
Frequência: 7.511.2 por milhão de palavras
To be set free from detention or prison.
Ser libertado da detenção ou da prisão.
Categorias:
Exemplos (10)
be released from custody = ser libertado da custódia (Ser libertado da detenção ou da prisão.)
- The suspect was released from custody after questioning.O suspeito foi libertado da custódia após o interrogatório.
- He is scheduled to be released from custody next Monday.Ele está programado para ser libertado da custódia na próxima segunda-feira.
- After months of legal battles, the activist has finally been released from custody.Após meses de batalhas legais, o ativista foi finalmente libertado da custódia.
- She will be released from custody on bail pending trial.Ela será libertada da custódia sob fiança enquanto aguarda o julgamento.
- It is unlikely the prisoner will be released from custody early for good behavior.É improvável que o prisioneiro seja libertado da custódia mais cedo por bom comportamento.
- When the charges were dropped, he was immediately released from custody.Quando as acusações foram retiradas, ele foi imediatamente libertado da custódia.
- The family waited for news of when their son would be released from custody.A família esperava notícias de quando seu filho seria libertado da custódia.
- Under the new law, some offenders may be released from custody sooner.Sob a nova lei, alguns infratores podem ser libertados da custódia mais cedo.
- Having served his sentence, the man was released from custody and hoped for a fresh start.Tendo cumprido sua sentença, o homem foi libertado da custódia e esperava um novo começo.
- The lawyer confirmed her client was expected to be released from custody by the end of the day.A advogada confirmou que seu cliente deveria ser libertado da custódia até o final do dia.