be tangled

estar emaranhado

Frequência: 8.025.0 por milhão de palavras

Describes the state of being twisted together.

Descreve o estado de estar torcido junto.

Categorias:

Exemplos (10)

be tangled = estar emaranhado (Descreve o estado de estar torcido junto.)

  • My hair often gets tangled after a long day.Meu cabelo geralmente fica emaranhado depois de um longo dia.
  • The fishing line was completely tangled in the seaweed.A linha de pesca estava completamente emaranhada nas algas.
  • All the electrical wires are tangled behind the TV.Todos os fios elétricos estão emaranhados atrás da TV.
  • Her feelings were tangled in a web of confusion.Seus sentimentos estavam emaranhados em uma teia de confusão.
  • Be careful, the thread can easily get tangled if you pull it too fast.Cuidado, a linha pode facilmente ficar emaranhada se você puxá-la muito rápido.
  • He became tangled in a complex legal battle.Ele ficou emaranhado em uma complexa batalha legal.
  • The tree roots are deeply tangled beneath the old house.As raízes da árvore estão profundamente emaranhadas sob a casa antiga.
  • My headphones accidentally got tangled in my backpack.Meus fones de ouvido ficaram acidentalmente emaranhados na minha mochila.
  • If you don't comb it, your long hair will be terribly tangled.Se você não pentear, seu cabelo comprido ficará terrivelmente emaranhado.
  • The situation has been tangled for weeks, with no clear solution.A situação tem estado emaranhada por semanas, sem uma solução clara.