be tangled
estar emaranhado
Frequência: 8.025.0 por milhão de palavras
Describes the state of being twisted together.
Descreve o estado de estar torcido junto.
Categorias:
Exemplos (10)
be tangled = estar emaranhado (Descreve o estado de estar torcido junto.)
- My hair often gets tangled after a long day.Meu cabelo geralmente fica emaranhado depois de um longo dia.
- The fishing line was completely tangled in the seaweed.A linha de pesca estava completamente emaranhada nas algas.
- All the electrical wires are tangled behind the TV.Todos os fios elétricos estão emaranhados atrás da TV.
- Her feelings were tangled in a web of confusion.Seus sentimentos estavam emaranhados em uma teia de confusão.
- Be careful, the thread can easily get tangled if you pull it too fast.Cuidado, a linha pode facilmente ficar emaranhada se você puxá-la muito rápido.
- He became tangled in a complex legal battle.Ele ficou emaranhado em uma complexa batalha legal.
- The tree roots are deeply tangled beneath the old house.As raízes da árvore estão profundamente emaranhadas sob a casa antiga.
- My headphones accidentally got tangled in my backpack.Meus fones de ouvido ficaram acidentalmente emaranhados na minha mochila.
- If you don't comb it, your long hair will be terribly tangled.Se você não pentear, seu cabelo comprido ficará terrivelmente emaranhado.
- The situation has been tangled for weeks, with no clear solution.A situação tem estado emaranhada por semanas, sem uma solução clara.