become divisive

tornar-se divisivo

Frequência: 7.010.5 por milhão de palavras

Used to describe the process of something starting to cause disagreement.

Usado para descrever o processo de algo que começa a causar desacordo.

Categorias:

Exemplos (10)

become divisive = tornar-se divisivo (Usado para descrever o processo de algo que começa a causar desacordo.)

  • The debate over the new law quickly became divisive within the community.O debate sobre a nova lei rapidamente se tornou divisivo dentro da comunidade.
  • Without careful handling, this discussion could become very divisive.Sem um tratamento cuidadoso, esta discussão poderia tornar-se muito divisiva.
  • Over the years, the topic of climate change has become increasingly divisive.Ao longo dos anos, o tema da mudança climática tem se tornado cada vez mais divisivo.
  • The issue of funding for the arts threatens to become divisive in the city council.A questão do financiamento para as artes ameaça tornar-se divisiva na câmara municipal.
  • The new CEO's policies caused him to become a divisive figure among the staff.As políticas do novo CEO fizeram com que ele se tornasse uma figura divisiva entre os funcionários.
  • We must prevent this topic from becoming divisive in our team meetings.Devemos impedir que este tópico se torne divisivo em nossas reuniões de equipe.
  • As the election nears, political rhetoric is becoming more divisive.À medida que a eleição se aproxima, a retórica política está se tornando mais divisiva.
  • The question of national identity has become so divisive that rational debate is difficult.A questão da identidade nacional tornou-se tão divisiva que o debate racional é difícil.
  • Historically, language policy has often become a divisive issue in multicultural nations.Historicamente, a política linguística muitas vezes se tornou uma questão divisiva em nações multiculturais.
  • Allowing the argument to become so divisive was a failure of leadership.Permitir que a discussão se tornasse tão divisiva foi uma falha de liderança.