can only marvel
só se pode maravilhar
Frequência: 5.53.1 por milhão de palavras
Expresses a strong, almost involuntary sense of wonder or admiration.
Expressa um forte, quase involuntário, sentimento de admiração ou espanto.
Categorias:
Exemplos (10)
can only marvel = só se pode maravilhar (Expressa um forte, quase involuntário, sentimento de admiração ou espanto.)
- One can only marvel at the way the building has been constructed.A gente só pode se maravilhar com a forma como o edifício foi construído.
- You can only marvel at the sheer determination of the athletes.Você só pode se maravilhar com a pura determinação dos atletas.
- We can only marvel at the complexity of the human brain.Nós só podemos nos maravilhar com a complexidade do cérebro humano.
- Visitors to the Grand Canyon can only marvel at its immense scale.Os visitantes do Grand Canyon só podem se maravilhar com sua imensa escala.
- She could only marvel at his effortless performance on stage.Ela só pôde se maravilhar com sua performance sem esforço no palco.
- Looking at the starry sky, one can only marvel at the vastness of the universe.Olhando para o céu estrelado, a gente só pode se maravilhar com a vastidão do universo.
- Even seasoned engineers can only marvel at the bridge's innovative design.Mesmo engenheiros experientes só podem se maravilhar com o design inovador da ponte.
- After hearing his story, I could only marvel at his resilience.Depois de ouvir a história dele, eu só pude me maravilhar com a resiliência dele.
- The intricate details of the ancient artifact make you can only marvel at the craftsmanship.Os detalhes intrincados do artefato antigo fazem você só poder se maravilhar com o artesanato.
- Faced with such beauty, one can only marvel at nature's artistry.Diante de tanta beleza, a gente só pode se maravilhar com a arte da natureza.