clear out underbrush
limpar a vegetação rasteira de dentro
Frequência: 6.37.5 por milhão de palavras
To remove underbrush from within a specific, often enclosed, area.
Remover a vegetação rasteira de dentro de uma área específica, muitas vezes fechada.
Categorias:
Exemplos (10)
clear out underbrush = limpar a vegetação rasteira de dentro (Remover a vegetação rasteira de dentro de uma área específica, muitas vezes fechada.)
- The firefighters worked tirelessly to clear out the underbrush from the forest floor.Os bombeiros trabalharam incansavelmente para limpar a vegetação rasteira do solo da floresta.
- We need to clear out the dense underbrush around the cabin to prevent wildfires.Precisamos limpar a densa vegetação rasteira ao redor da cabana para prevenir incêndios florestais.
- They spent all morning trying to clear out the thorny underbrush blocking the trail.Eles passaram a manhã toda tentando limpar a espinhosa vegetação rasteira que bloqueava a trilha.
- If you don't clear out the underbrush, pests will easily hide there.Se você não limpar a vegetação rasteira, as pragas se esconderão facilmente lá.
- Having cleared out the thick underbrush, the path became much more accessible.Tendo limpado a densa vegetação rasteira, o caminho tornou-se muito mais acessível.
- The park rangers will clear out the underbrush next spring.Os guardas florestais limparão a vegetação rasteira na próxima primavera.
- It is essential to regularly clear out the underbrush in this dry climate.É essencial limpar regularmente a vegetação rasteira neste clima seco.
- Could you help me clear out this overgrown underbrush by the fence?Você poderia me ajudar a limpar esta vegetação rasteira crescida perto da cerca?
- By clearing out the underbrush, they improved visibility significantly.Ao limpar a vegetação rasteira, eles melhoraram significativamente a visibilidade.
- The garden looked much tidier after they had cleared out all the underbrush.O jardim parecia muito mais arrumado depois que eles tinham limpado toda a vegetação rasteira.