cold-blooded killer
assassino a sangue frio
Frequência: 8.015.2 por milhão de palavras
Figurative: refers to a person who kills without emotion or pity.
Figurativo: refere-se a uma pessoa que mata sem emoção ou piedade.
Categorias:
Exemplos (20)
cold-blooded killer = assassino a sangue frio (Figurativo: refere-se a uma pessoa que mata sem emoção ou piedade.)
- The police are hunting for a cold-blooded killer responsible for the recent string of attacks.A polícia está caçando um assassino de sangue frio responsável pela recente série de ataques.
- Matthew's reputation as a cold-blooded killer preceded him.A reputação de Matthew como um assassino a sangue-frio o precedia.
- The prosecutor described the defendant as a calculating, cold-blooded killer who showed no remorse.
- The detective described the suspect as a cold-blooded killer with no remorse.O promotor descreveu o réu como um assassino de sangue frio e calculista que não mostrou remorso.
- In the shadows of the city, a cold-blooded killer stalked his next victim.O detetive descreveu o suspeito como um assassino a sangue-frio sem remorso.
- Stories of the cold-blooded killer haunted the small town for decades.
- What turns a person into a cold-blooded killer? The documentary explored several theories.Nas sombras da cidade, um assassino de sangue frio perseguia sua próxima vítima.
- He was portrayed in the media as a ruthless and cold-blooded killer.Histórias do assassino a sangue-frio assombraram a pequena cidade por décadas.
- If he is not stopped, he will continue his reign of terror as a cold-blooded killer.
- Only a cold-blooded killer could commit such an atrocious act.O que transforma uma pessoa em um assassino de sangue frio? O documentário explorou várias teorias.
- History is filled with tales of ruthless tyrants and the cold-blooded killers who served them.Ele foi retratado na mídia como um assassino a sangue-frio e impiedoso.
- The trial revealed him to be a meticulous cold-blooded killer.
- "You're nothing but a cold-blooded killer!" he shouted at the man in the dock.Se ele não for parado, continuará seu reinado de terror como um assassino de sangue frio.
- The public demanded justice for the victims of the cold-blooded killer.Apenas um assassino a sangue-frio poderia cometer um ato tão atroz.
- It was believed that the murders were the work of a single cold-blooded killer.
- Despite his calm demeanor, everyone knew he was a cold-blooded killer.A história está cheia de contos de tiranos impiedosos e dos assassinos de sangue frio que os serviam.
- The evidence painted a clear picture: he was a cold-blooded killer who planned every detail.O julgamento o revelou como um assassino a sangue-frio meticuloso.
- The novel depicted a complex character, part hero, part cold-blooded killer.
- How could a seemingly normal person become such a cold-blooded killer?"Você не passa de um assassino de sangue frio!" ele gritou para o homem no banco dos réus.
- The police were searching for a cold-blooded killer who left no trace.O público exigiu justiça pelas vítimas do assassino a sangue-frio.