conditional discharge
liberdade condicional
Frequência: 6.610.1 por milhão de palavras
A sentence where an offender is released without punishment, on condition that they do not commit another offense within a set period.
Sentença em que um infrator é libertado sem punição, sob a condição de que não cometa outro crime dentro de um período estabelecido.
Categorias:
Exemplos (20)
conditional discharge = liberdade condicional (Sentença em que um infrator é libertado sem punição, sob a condição de que não cometa outro crime dentro de um período estabelecido.)
- The judge gave the first-time offender a conditional discharge.O juiz concedeu ao réu primário uma liberdade condicional.
- For a first-time, minor offense, the defendant was given a conditional discharge.Por uma ofensa menor e de primeira vez, o réu recebeu uma liberdade condicional.
- He received a 12-month conditional discharge for the minor theft charge.
- The judge granted him a 12-month conditional discharge for the theft.Ele recebeu uma liberdade condicional de 12 meses pela acusação de furto menor.
- A conditional discharge means you won't get a criminal record if you stay out of trouble.O juiz concedeu-lhe uma liberdade condicional de 12 meses pelo roubo.
- If she commits another crime within the specified period, her conditional discharge will be revoked.
- The activist was given a conditional discharge after the peaceful protest.Uma liberdade condicional significa que você não terá antecedentes criminais se não se meter em problemas.
- He was relieved to receive a conditional discharge instead of a prison sentence.Se ela cometer outro crime dentro do período especificado, sua liberdade condicional será revogada.
- If you breach the terms of your conditional discharge, you can be resentenced.
- The court imposed a two-year conditional discharge on the accused.O ativista recebeu uma liberdade condicional após o protesto pacífico.
- My lawyer argued that a conditional discharge was the most appropriate outcome.Ele ficou aliviado ao receber uma liberdade condicional em vez de uma sentença de prisão.
- Given her lack of prior convictions, she will likely receive a conditional discharge.
- She was relieved to walk away from court with just a conditional discharge.Se você violar os termos da sua liberdade condicional, poderá ser sentenciado novamente.
- After pleading guilty to vandalism, he was sentenced to a conditional discharge.O tribunal impôs uma liberdade condicional de dois anos ao acusado.
- The magistrate decided against a fine and opted for a conditional discharge instead.
- A conditional discharge means you are released without punishment, provided you stay out of trouble.Meu advogado argumentou que uma liberdade condicional era o resultado mais apropriado.
- For this type of offense, a conditional discharge is a common sentence.Dada a sua falta de condenações anteriores, ela provavelmente receberá uma liberdade condicional.
- In addition to paying a fine, the teenager was handed a six-month conditional discharge.
- A conditional discharge is not a conviction, but it is recorded on the police national computer.Ela ficou aliviada por sair do tribunal com apenas uma liberdade condicional.
- The lawyer argued that a conditional discharge was the most appropriate outcome for his client.Após se declarar culpado por vandalismo, ele foi sentenciado a uma liberdade condicional.