do harm

fazer mal

Frequência: 8.281.3 por milhão de palavras

To cause injury, damage, or a negative effect on someone or something.

Causar ferimento, dano ou um efeito negativo em alguém ou algo.

Categorias:

Exemplos (20)

do harm = fazer mal (Causar ferimento, dano ou um efeito negativo em alguém ou algo.)

  • The new factory could do serious harm to the local environment.A nova fábrica poderia causar sérios danos ao meio ambiente local.
  • The huge fall in exports has done a great deal of harm to the economy.A enorme queda nas exportações causou um grande dano à economia.
  • As a doctor, your primary duty is to do no harm.
  • Smoking will do serious harm to your health over time.Como médico, seu dever principal é não causar danos.
  • Spreading false information does immense harm to public trust.Fumar causará sérios danos à sua saúde com o tempo.
  • Spreading that rumor could do irreparable harm to her reputation.
  • He was afraid that his words had done more harm than good.A disseminação de informações falsas causa um dano imenso à confiança pública.
  • The oil spill is doing untold harm to marine life.Espalhar esse boato poderia causar um dano irreparável à reputação dela.
  • While the medicine has side effects, it's not expected to do any long-term harm.
  • His harsh words did more harm than he realized.Ele temia que suas palavras tivessem feito mais mal do que bem.
  • The harsh economic policies did great harm to the country's poorest citizens.O derramamento de óleo está causando um dano incalculável à vida marinha.
  • Be careful with that medicine; it might do more harm than good.
  • A little criticism won't do you any harm; it will help you grow.Embora o medicamento tenha efeitos colaterais, não se espera que cause nenhum dano a longo prazo.
  • He's a gentle soul who would never intentionally do any harm.Suas palavras duras causaram mais dano do que ele imaginava.
  • They were careful not to do any harm to the ancient artifact during the excavation.
  • Critics argue that the new law will do considerable harm to the creative industries.As duras políticas econômicas causaram grande dano aos cidadãos mais pobres do país.
  • Will this decision ultimately do more harm than good for the team?Cuidado com esse remédio; pode fazer mais mal do que bem.
  • Too much screen time does harm to a child's development.
  • He never meant to do harm, but his carelessness had serious consequences.Um pouco de crítica não lhe fará mal algum; vai ajudá-lo a crescer.
  • Did the intervention really help, or did it just do more harm?Ele é uma alma gentil que nunca faria mal intencionalmente.