eerily prophetic
estranhamente profético
Frequência: 5.50.1 por milhão de palavras
describes a prediction or statement that has come true in a surprisingly and often unsettlingly accurate way
descreve uma previsão ou declaração que se tornou realidade de uma maneira surpreendentemente e muitas vezes perturbadoramente precisa
Categorias:
Exemplos (20)
eerily prophetic = estranhamente profético (descreve uma previsão ou declaração que se tornou realidade de uma maneira surpreendentemente e muitas vezes perturbadoramente precisa)
- The novel, written in the 1980s, now seems eerily prophetic in its depiction of a global pandemic.O romance, escrito nos anos 80, parece agora assustadoramente profético em sua representação de uma pandemia global.
- The novel's description of the global pandemic seemed eerily prophetic.A descrição da pandemia global no romance parecia estranhamente profética.
- Her offhand comment about the company's downfall turned out to be eerily prophetic.
- Her dream about the bridge collapse turned out to be eerily prophetic.O comentário casual dela sobre a queda da empresa acabou por ser assustadoramente profético.
- In retrospect, the old leader's final speech was eerily prophetic, foreshadowing the conflicts to come.O sonho dela sobre o desabamento da ponte revelou-se estranhamente profético.
- His warnings about the stock market crash were eerily prophetic.
- Many of the film's predictions about artificial intelligence have proven to be eerily prophetic.Em retrospecto, o discurso final do velho líder foi assustadoramente profético, prenunciando os conflitos que viriam.
- Many found the movie's depiction of future surveillance to be eerily prophetic.Seus avisos sobre a quebra do mercado de ações foram estranhamente proféticos.
- He dismissed his dream as a nightmare, but it became eerily prophetic when the events unfolded exactly as he'd seen.
- The old man's final words proved eerily prophetic just a few days later.Muitas das previsões do filme sobre inteligência artificial provaram ser assustadoramente proféticas.
- The scientist's warnings about climate change from 50 years ago are now considered eerily prophetic.Muitos acharam a representação da vigilância futura no filme estranhamente profética.
- The poem written decades ago is eerily prophetic of today's social climate.
- What she found most disturbing was the journal entry, which was eerily prophetic in its detail.Ele descartou seu sonho como um pesadelo, mas tornou-se assustadoramente profético quando os eventos se desenrolaram exatamente como ele tinha visto.
- Looking back, her concerns about the project's failure were eerily prophetic.As últimas palavras do velho revelaram-se estranhamente proféticas apenas alguns dias depois.
- The lyrics of that old song are eerily prophetic, describing today's social climate with stunning accuracy.
- The script for the film felt eerily prophetic after real-life events unfolded.Os avisos do cientista sobre as mudanças climáticas de 50 anos atrás são agora considerados assustadoramente proféticos.
- The analyst's forecast of the market crash was dismissed at the time but now looks eerily prophetic.O poema escrito há décadas é estranhamente profético em relação ao clima social atual.
- Some of his early sketches now seem eerily prophetic of modern architecture.
- His final words to her, 'We'll meet again soon,' were eerily prophetic.O que ela achou mais perturbador foi a entrada no diário, que era assustadoramente profética em seus detalhes.
- It was an eerily prophetic statement that chilled everyone in the room.Olhando para trás, as preocupações dela sobre o fracasso do projeto foram estranhamente proféticas.