end in miscarriage
terminar em aborto
Frequência: 6.20.8 por milhão de palavras
Used to describe a pregnancy that did not result in a live birth.
Usado para descrever uma gravidez que não resultou em um nado-vivo.
Categorias:
Exemplos (10)
end in miscarriage = terminar em aborto (Usado para descrever uma gravidez que não resultou em um nado-vivo.)
- Her first pregnancy ended in miscarriage.Sua primeira gravidez resultou em aborto espontâneo.
- Sadly, the early pregnancy ended in a miscarriage.Infelizmente, a gravidez precoce resultou em um aborto espontâneo.
- For some couples, the journey to parenthood sometimes ends in miscarriage.Para alguns casais, a jornada para a paternidade às vezes termina em aborto espontâneo.
- The doctor explained that certain complications could end in miscarriage.O médico explicou que certas complicações poderiam resultar em aborto espontâneo.
- Despite all precautions, her second pregnancy also ended in miscarriage.Apesar de todas as precauções, sua segunda gravidez também resultou em aborto espontâneo.
- They were devastated when their hope for a baby ended in miscarriage.Eles ficaram devastados quando a esperança de um bebê terminou em aborto espontâneo.
- A significant percentage of pregnancies end in miscarriage, often before a woman knows she's pregnant.Uma porcentagem significativa de gestações termina em aborto espontâneo, muitas vezes antes que a mulher saiba que está grávida.
- It's crucial to understand why a pregnancy might end in miscarriage.É crucial entender por que uma gravidez pode resultar em aborto espontâneo.
- After several attempts, each of which ended in miscarriage, they sought medical advice.Após várias tentativas, cada uma das quais terminou em aborto espontâneo, eles procuraram aconselhamento médico.
- The news that the pregnancy could end in miscarriage was heartbreaking.A notícia de que a gravidez poderia resultar em aborto espontâneo foi desoladora.