end in stalemate
terminar em um impasse
Frequência: 7.011.5 por milhão de palavras
to conclude with no resolution, resulting in a stalemate
concluir sem resolução, resultando em um impasse
Categorias:
Exemplos (10)
end in stalemate = terminar em um impasse (concluir sem resolução, resultando em um impasse)
- The political negotiations eventually ended in a stalemate.As negociações políticas finalmente terminaram em um impasse.
- Without further concessions, the current talks are likely to end in a stalemate.Sem mais concessões, as conversações atuais provavelmente terminarão em um impasse.
- Their long-standing dispute has repeatedly ended in stalemate.A disputa de longa data deles tem repetidamente terminado em impasse.
- The chess match seemed destined to end in a stalemate after hours of play.A partida de xadrez parecia destinada a terminar em empate após horas de jogo.
- If neither party yields, the discussion will certainly end in stalemate.Se nenhuma das partes ceder, a discussão certamente terminará em impasse.
- Despite intense efforts, the peace talks ended in a stalemate.Apesar dos esforços intensos, as conversações de paz terminaram em um impasse.
- The committee's debate on the new policy might end in stalemate due to fundamental disagreements.O debate do comitê sobre a nova política pode terminar em impasse devido a desacordos fundamentais.
- It's crucial to find common ground, or these critical discussions could end in a stalemate.É crucial encontrar um terreno comum, ou essas discussões críticas podem terminar em um impasse.
- Historically, many such conflicts have ended in stalemate, leaving issues unresolved.Historicamente, muitos conflitos desse tipo terminaram em impasse, deixando questões não resolvidas.
- To prevent the project from ending in stalemate, a mediator was called in.Para evitar que o projeto terminasse em impasse, um mediador foi chamado.