end in stalemate

terminar em um impasse

Frequência: 7.011.5 por milhão de palavras

to conclude with no resolution, resulting in a stalemate

concluir sem resolução, resultando em um impasse

Categorias:

Exemplos (10)

end in stalemate = terminar em um impasse (concluir sem resolução, resultando em um impasse)

  • The political negotiations eventually ended in a stalemate.As negociações políticas finalmente terminaram em um impasse.
  • Without further concessions, the current talks are likely to end in a stalemate.Sem mais concessões, as conversações atuais provavelmente terminarão em um impasse.
  • Their long-standing dispute has repeatedly ended in stalemate.A disputa de longa data deles tem repetidamente terminado em impasse.
  • The chess match seemed destined to end in a stalemate after hours of play.A partida de xadrez parecia destinada a terminar em empate após horas de jogo.
  • If neither party yields, the discussion will certainly end in stalemate.Se nenhuma das partes ceder, a discussão certamente terminará em impasse.
  • Despite intense efforts, the peace talks ended in a stalemate.Apesar dos esforços intensos, as conversações de paz terminaram em um impasse.
  • The committee's debate on the new policy might end in stalemate due to fundamental disagreements.O debate do comitê sobre a nova política pode terminar em impasse devido a desacordos fundamentais.
  • It's crucial to find common ground, or these critical discussions could end in a stalemate.É crucial encontrar um terreno comum, ou essas discussões críticas podem terminar em um impasse.
  • Historically, many such conflicts have ended in stalemate, leaving issues unresolved.Historicamente, muitos conflitos desse tipo terminaram em impasse, deixando questões não resolvidas.
  • To prevent the project from ending in stalemate, a mediator was called in.Para evitar que o projeto terminasse em impasse, um mediador foi chamado.