expectant hush
silêncio expectante
Frequência: 4.51.2 por milhão de palavras
a period of silence when people are eagerly and nervously waiting for something to happen
um período de silêncio em que as pessoas esperam ansiosamente e nervosamente que algo aconteça
Categorias:
Exemplos (20)
expectant hush = silêncio expectante (um período de silêncio em que as pessoas esperam ansiosamente e nervosamente que algo aconteça)
- An expectant hush fell over the crowd as the final award was about to be announced.Um silêncio expectante tomou conta da multidão quando o prêmio final estava prestes a ser anunciado.
- Before the curtain rose, an expectant hush fell over the audience.Antes de a cortina se levantar, um silêncio expectante tomou conta da plateia.
- In the theatre, there was an expectant hush just before the curtain rose.
- An expectant hush filled the room as the judge prepared to read the verdict.No teatro, havia um silêncio expectante um pouco antes de a cortina subir.
- The courtroom was filled with an expectant hush as the jury filed back in to deliver the verdict.Um silêncio expectante encheu a sala enquanto o juiz se preparava para ler o veredicto.
- The crowd waited in an expectant hush for the fireworks to begin.
- A sudden expectant hush descended upon the room when the CEO walked to the podium.O tribunal foi preenchido por um silêncio expectante enquanto o júri retornava para dar o veredito.
- A palpable expectant hush settled over the students before the exam results were announced.A multidão esperou em um silêncio expectante que os fogos de artifício começassem.
- The storyteller paused, and an expectant hush settled on the children listening intently.
- As the soloist took the stage, an expectant hush descended upon the concert hall.Um súbito silêncio expectante desceu sobre a sala quando o CEO caminhou para o pódio.
- With the score tied, an expectant hush enveloped the stadium as the penalty kick was taken.Um silêncio expectante palpável se instalou sobre os estudantes antes que os resultados do exame fossem anunciados.
- There was an expectant hush in the stadium just before the race started.
- The magician held up the box, and a palpable expectant hush gripped the audience.O contador de histórias fez uma pausa, e um silêncio expectante instalou-se entre as crianças que ouviam atentamente.
- The family gathered in an expectant hush, waiting for the news.Enquanto o solista subia ao palco, um silêncio expectante desceu sobre a sala de concertos.
- As the principal prepared to announce the winner, an expectant hush was the only sound in the auditorium.
- A brief but profound expectant hush preceded the big reveal.Com o placar empatado, um silêncio expectante envolveu o estádio enquanto o pênalti era cobrado.
- You could feel the expectant hush in the air right before the big reveal.Havia um silêncio expectante no estádio pouco antes do início da corrida.
- The children maintained an expectant hush as Santa Claus entered the room.
- The director aims to create an expectant hush before the final scene begins.O mágico levantou a caixa, e um silêncio expectante palpável tomou conta da audiência.
- The entire assembly fell into an expectant hush when the principal stepped up to the microphone.A família se reuniu em um silêncio expectante, aguardando as notícias.