forcibly return
retornar à força
Frequência: 7.012.0 por milhão de palavras
To make someone or something go back to a place against their will.
Fazer alguém ou algo voltar para um lugar contra a sua vontade.
Categorias:
Exemplos (10)
forcibly return = retornar à força (Fazer alguém ou algo voltar para um lugar contra a sua vontade.)
- The authorities will forcibly return the migrants to their country of origin.As autoridades devolverão à força os migrantes ao país de origem.
- Several asylum seekers were forcibly returned at the border last night.Vários solicitantes de asilo foram devolvidos à força na fronteira na noite passada.
- Under the new policy, the police can forcibly return anyone without valid documents.Pela nova política, a polícia pode devolver à força qualquer pessoa sem documentos válidos.
- The court ruled that the family could not be forcibly returned while the appeal is pending.O tribunal decidiu que a família não pode ser devolvida à força enquanto o recurso estiver pendente.
- Do not forcibly return vulnerable people to unsafe conditions.Não devolva à força pessoas vulneráveis a condições inseguras.
- If they refuse to comply, the guards may forcibly return them to the holding area.Se eles se recusarem a cumprir, os guardas podem devolver à força os detidos para a área de espera.
- International law prohibits states from forcibly returning refugees to places where they face persecution.O direito internacional proíbe os Estados de devolverem à força refugiados para locais onde enfrentam perseguição.
- He was forcibly returned to his hometown despite protests from local activists.Ele foi devolvido à força à sua cidade natal, apesar dos protestos de ativistas locais.
- Can the agency forcibly return unaccompanied minors without notifying their guardians?A agência pode devolver à força menores desacompanhados sem notificar seus responsáveis?
- After processing, they intend to forcibly return the detainees on the next flight.Após o processamento, pretendem devolver à força os detidos no próximo voo.