front bench
bancada da frente
Frequência: 5.54.5 por milhão de palavras
In UK parliament, refers to the seats for government ministers and the most important members of the Opposition.
No parlamento do Reino Unido, refere-se aos assentos para ministros do governo e os membros mais importantes da Oposição.
Categorias:
Exemplos (10)
front bench = bancada da frente (No parlamento do Reino Unido, refere-se aos assentos para ministros do governo e os membros mais importantes da Oposição.)
- The Prime Minister delivered his speech from the government's front bench.O Primeiro-Ministro proferiu seu discurso da bancada da frente do governo.
- She was promoted to the Opposition's front bench as Shadow Health Secretary.Ela foi promovida para a bancada da frente da Oposição como Secretária da Saúde do governo-sombra.
- Any MP with ambition hopes to one day secure a seat on the front bench.Qualquer deputado com ambição espera um dia garantir um assento na bancada da frente.
- The debate was largely a contest between the two front benches.O debate foi em grande parte uma disputa entre as duas bancadas da frente.
- He resigned from the cabinet and returned to the back benches, leaving a vacancy on the front bench.Ele renunciou ao gabinete e voltou para as bancadas de trás, deixando uma vaga na bancada da frente.
- Her experience on the front bench spans over a decade.Sua experiência na bancada da frente abrange mais de uma década.
- The entire government front bench voted in favour of the new legislation.Toda a bancada da frente do governo votou a favor da nova legislação.
- Journalists directed their toughest questions at the Treasury front bench team.Os jornalistas dirigiram suas perguntas mais difíceis à equipe da bancada da frente do Tesouro.
- A reshuffle of the front bench is expected after the election.Espera-se uma remodelação da bancada da frente após a eleição.
- The Opposition front bench needs to present a more cohesive economic policy.A bancada da frente da Oposição precisa apresentar uma política econômica mais coesa.