funeral dirge
marcha fúnebre
Frequência: 4.50.8 por milhão de palavras
A song or piece of music expressing mourning, typically for the dead, played at a funeral.
Canção ou peça musical que expressa luto, tipicamente pelos mortos, tocada em um funeral.
Categorias:
Exemplos (10)
funeral dirge = marcha fúnebre (Canção ou peça musical que expressa luto, tipicamente pelos mortos, tocada em um funeral.)
- The organist played a somber funeral dirge as the coffin was lowered.O organista tocou um sombrio canto fúnebre enquanto o caixão era baixado.
- A lone piper's haunting funeral dirge echoed across the hills.O assombroso canto fúnebre de um gaiteiro solitário ecoou pelas colinas.
- The composer is famous for his melancholic funeral dirges.O compositor é famoso por seus melancólicos cantos fúnebres.
- As the procession started, a slow funeral dirge began to play.Quando a procissão começou, um lento canto fúnebre começou a tocar.
- In our culture, it is tradition to sing a funeral dirge to honor the dead.Em nossa cultura, é tradição cantar um canto fúnebre para honrar os mortos.
- The film's saddest scene was accompanied by a powerful funeral dirge.A cena mais triste do filme foi acompanhada por um poderoso canto fúnebre.
- I can still hear the sorrowful notes of that funeral dirge in my mind.Ainda consigo ouvir em minha mente as notas tristes daquele canto fúnebre.
- The choir performed a beautiful, yet heartbreaking, funeral dirge.O coral apresentou um belo, porém desolador, canto fúnebre.
- There was a profound silence in the church, broken only by the sound of the funeral dirge.Havia um silêncio profundo na igreja, quebrado apenas pelo som do canto fúnebre.
- He wrote the lyrics for the funeral dirge himself, as a final tribute to his friend.Ele mesmo escreveu a letra para o canto fúnebre, como uma última homenagem ao seu amigo.