gale-force wind
vento de vendaval
Frequência: 8.02.5 por milhão de palavras
Describes a very strong wind, formally defined as a wind of 32-63 miles per hour (51-102 km/h).
Usado para descrever um vento muito forte, formalmente definido como um vento de 32-63 milhas por hora (51-102 km/h).
Categorias:
Exemplos (20)
gale-force wind = vento de vendaval (Usado para descrever um vento muito forte, formalmente definido como um vento de 32-63 milhas por hora (51-102 km/h).)
- A gale-force wind battered the coastline overnight, toppling trees and power lines.Durante a noite, um vento com força de vendaval castigou a costa, derrubando árvores e fiações.
- The coastal town braced itself for the arrival of gale-force winds.A cidade costeira preparou-se para a chegada de ventos com força de vendaval.
- The forecast warns that a gale-force wind will sweep across the bay by noon.
- Forecasters warned of gale-force winds and heavy rain expected overnight.A previsão alerta que um vento com força de vendaval varrerá a baía ao meio-dia.
- Hikers turned back when a sudden gale-force wind made the ridge unsafe.Os meteorologistas alertaram para ventos com força de vendaval e chuva forte esperados durante a noite.
- Ships were advised to stay in port due to the impending gale-force winds.
- With a steady gale-force wind blowing, the ferry remained in port.Os caminhantes voltaram quando um vento com força de vendaval tornou a crista insegura.
- The old lighthouse has withstood countless nights of gale-force winds.Os navios foram aconselhados a permanecer no porto devido aos iminentes ventos com força de vendaval.
- Even experienced sailors struggled to control the mainsail in a gale-force wind.
- Driving became hazardous as gale-force winds buffeted the car.Com um vento com força de vendaval soprando de forma constante, a balsa permaneceu no porto.
- A gale-force wind, defined by meteorologists as 32–63 mph, lashed the open plain.O antigo farol resistiu a inúmeras noites de ventos com força de vendaval.
- The tree branches swayed violently under the assault of the gale-force wind.
- Windows rattled as the gale-force wind howled through the narrow alley.Mesmo marinheiros experientes tiveram dificuldade para controlar a vela mestra sob vento com força de vendaval.
- We could hear the roar of the gale-force winds howling outside our windows.Dirigir tornou-se perigoso, pois os ventos com força de vendaval sacudiam o carro.
- Due to the expected gale-force wind, tomorrow’s outdoor concert has been canceled.
- Despite the gale-force winds, the determined hikers continued their ascent.Um vento com força de vendaval, definido por meteorologistas como 32–63 mph, açoitou a planície aberta.
- She braced herself against a gale-force wind while crossing the exposed bridge.Os galhos das árvores balançavam violentamente sob o ataque do vento com força de vendaval.
- Homes along the seafront sustained damage from the relentless gale-force winds.
- After hours of gale-force wind, the skies finally cleared and the sea began to calm.As janelas chacoalhavam enquanto o vento com força de vendaval uivava pelo beco estreito.
- The sudden shift in weather brought unexpected gale-force winds to the region.Podíamos ouvir o rugido dos ventos com força de vendaval uivando fora de nossas janelas.