general heading
título geral
Frequência: 7.210.1 por milhão de palavras
A non-specific title under which various related items can be grouped.
Um título não específico sob o qual vários itens relacionados podem ser agrupados.
Categorias:
Exemplos (10)
general heading = título geral (Um título não específico sob o qual vários itens relacionados podem ser agrupados.)
- For this report, let's start with a general heading like 'Market Trends'.Para este relatório, vamos começar com um título geral como 'Tendências de Mercado'.
- The files were organized under the general heading of 'Client Correspondence'.Os arquivos foram organizados sob o título geral de 'Correspondência do Cliente'.
- Could we use a more specific title? 'Miscellaneous' is too much of a general heading.Poderíamos usar um título mais específico? 'Diversos' é um título muito geral.
- All project-related expenses fall under the general heading 'Operational Costs'.Todas as despesas relacionadas ao projeto se enquadram no título geral 'Custos Operacionais'.
- The conference agenda was broken down, with each session listed under a general heading.A agenda da conferência foi detalhada, com cada sessão listada sob um título geral.
- The professor suggested using a general heading for the first chapter to introduce the main themes.O professor sugeriu usar um título geral para o primeiro capítulo para introduzir os temas principais.
- Instead of listing every small task, group them under a general heading to simplify the plan.Em vez de listar cada pequena tarefa, agrupe-as sob um título geral para simplificar o plano.
- The encyclopedia entry for 'Art' is a general heading that covers many different movements and styles.A entrada da enciclopédia para 'Arte' é um título geral que abrange muitos movimentos e estilos diferentes.
- Under the general heading 'Future Initiatives,' the company outlined its plans for expansion.Sob o título geral 'Iniciativas Futuras', a empresa delineou seus planos de expansão.
- I think 'Cultural Impact' would be a good general heading for this section of the analysis.Acho que 'Impacto Cultural' seria um bom título geral para esta seção da análise.