get a bash
levar uma pancada
Frequência: 5.01.8 por milhão de palavras
To receive a hard hit.
Receber um golpe forte.
Categorias:
Exemplos (10)
get a bash = levar uma pancada (Receber um golpe forte.)
- She got a bash on the head from the falling book.Ela levou uma pancada na cabeça do livro que caiu.
- The rugby player got a nasty bash on his knee during the tackle.O jogador de rúgbi levou uma pancada feia no joelho durante o tackle.
- My car got a bash on the bumper in the parking lot.Meu carro levou uma pancada no para-choque no estacionamento.
- Be careful on that ladder, or you'll get a bash if you fall.Tenha cuidado nessa escada, ou você vai levar uma pancada se cair.
- He got a bash on the jaw when he walked into the door.Ele levou uma pancada na mandíbula quando bateu na porta.
- The little boy got a bash on his arm after falling off his scooter.O garotinho levou uma pancada no braço depois de cair de sua scooter.
- The old gate got a bash from the delivery truck.O portão velho levou uma pancada do caminhão de entrega.
- If you're not wearing a helmet, you could get a serious bash.Se você não estiver usando capacete, pode levar uma pancada séria.
- The goalie got a bash from the puck but continued playing.O goleiro levou uma pancada do disco, mas continuou jogando.
- I wasn't looking and got a bash on the shoulder from a passerby.Eu não estava olhando e levei uma pancada no ombro de um transeunte.