get a twinge

ter uma pontada

Frequência: 7.00.8 por milhão de palavras

to suddenly have the sensation of a twinge

ter de repente a sensação de uma pontada

Categorias:

Exemplos (10)

get a twinge = ter uma pontada (ter de repente a sensação de uma pontada)

  • I still get the occasional twinge of pain.Eu ainda sinto uma pontada ocasional de dor.
  • After the accident, he would often get a sharp twinge in his knee.Após o acidente, ele frequentemente sentia uma pontada aguda no joelho.
  • Every time she heard that song, she would get a twinge of nostalgia.Toda vez que ouvia aquela música, ela sentia uma pontada de nostalgia.
  • He tried to lift the heavy box, but immediately got a twinge in his back.Ele tentou levantar a caixa pesada, mas imediatamente sentiu uma pontada nas costas.
  • Watching his old team lose, he couldn't help but get a twinge of regret.Ao ver seu antigo time perder, ele não pôde deixar de sentir uma pontada de arrependimento.
  • If you get a twinge in your side, you should probably rest.Se você sentir uma pontada na lateral, provavelmente deveria descansar.
  • Sometimes, even after all these years, I still get a twinge of sadness when I think of her.Às vezes, mesmo depois de todos esses anos, ainda sinto uma pontada de tristeza quando penso nela.
  • She knew she shouldn't have eaten that, as she started to get a twinge in her stomach.Ela sabia que não deveria ter comido aquilo, pois começou a sentir uma pontada no estômago.
  • Don't be surprised if you get a twinge of jealousy when you see them together.Não se surpreenda se você sentir uma pontada de ciúme ao vê-los juntos.
  • He was careful not to overexert himself, hoping not to get a twinge in his recovering ankle.Ele teve cuidado para não se esforçar demais, esperando não sentir uma pontada no tornozelo em recuperação.