go through the charade
passar pela charada
Frequência: 6.84.5 por milhão de palavras
Categorias:
Exemplos (10)
go through the charade = passar pela charada
- We had to go through this whole charade of holding auditions for the part.Tivemos que passar por toda esta farsa de realizar audições para o papel.
- Everyone knew the decision was made, but we still had to go through the charade of a team vote.Todos sabiam que a decisão estava tomada, mas ainda assim tivemos que passar pela farsa de uma votação da equipe.
- They decided to go through the charade of a happy family dinner for the sake of the children.Eles decidiram passar pela farsa de um jantar de família feliz pelo bem das crianças.
- The diplomat had to go through the charade of negotiating, knowing no agreement would be reached.O diplomata teve que passar pela farsa de negociar, sabendo que nenhum acordo seria alcançado.
- He was tired of going through the charade of pretending to like his boss's terrible jokes.Ele estava cansado de passar pela farsa de fingir que gostava das piadas terríveis do chefe.
- Will we have to go through the charade of a formal inquiry when we all know who is responsible?Teremos que passar pela farsa de um inquérito formal quando todos sabemos quem é o responsável?
- I refuse to go through the charade of pretending everything is fine between us.Eu me recuso a passar pela farsa de fingir que está tudo bem entre nós.
- She went through the charade of listening to his excuses one last time before leaving.Ela passou pela farsa de ouvir as desculpas dele uma última vez antes de partir.
- The company went through the charade of a public apology, but their policies remained unchanged.A empresa passou pela farsa de um pedido de desculpas público, mas suas políticas permaneceram inalteradas.
- Why do I always go through the charade of being interested when my neighbor talks about his garden?Por que eu sempre passo pela farsa de parecer interessado quando meu vizinho fala sobre seu jardim?