grieve privately
lamentar em particular
Frequência: 5.84.1 por milhão de palavras
to grieve without showing it to others
sofrer sem mostrar aos outros
Categorias:
Exemplos (10)
grieve privately = lamentar em particular (sofrer sem mostrar aos outros)
- After the funeral, he chose to grieve privately, away from the sympathetic eyes of friends.Após o funeral, ele escolheu lamentar em particular, longe dos olhares solidários dos amigos.
- Some people prefer to grieve privately rather than share their sorrow openly.Algumas pessoas preferem lamentar em particular a compartilhar sua dor abertamente.
- She has been grieving privately for months, hiding her pain behind a smile.Ela tem lamentado em particular por meses, escondendo sua dor por trás de um sorriso.
- The family has asked for space, as they need to grieve privately.A família pediu espaço, pois precisam lamentar em particular.
- It's important to respect her decision to grieve privately.É importante respeitar a decisão dela de lamentar em particular.
- Grieving privately can be a lonely experience for some.Lamentar em particular pode ser uma experiência solitária para alguns.
- The athlete was seen grieving privately in the locker room after the devastating loss.O atleta foi visto lamentando em particular no vestiário após a derrota devastadora.
- If you choose to grieve privately, make sure you have at least one person you can talk to.Se você escolher lamentar em particular, certifique-se de ter pelo menos uma pessoa com quem possa conversar.
- Many find it easier to process their loss when they can grieve privately.Muitos acham mais fácil processar sua perda quando podem lamentar em particular.
- While some find comfort in public mourning, others feel the need to grieve privately.Enquanto alguns encontram conforto no luto público, outros sentem a necessidade de lamentar em particular.