hurricane-force wind

vento com força de furacão

Frequência: 8.02.5 por milhão de palavras

Describes wind of an extremely high velocity, characteristic of a hurricane.

Descreve vento de velocidade extremamente alta, característico de um furacão.

Categorias:

Exemplos (20)

hurricane-force wind = vento com força de furacão (Descreve vento de velocidade extremamente alta, característico de um furacão.)

  • The region was battered by hurricane-force winds for hours.A região foi castigada por ventos com força de furacão por horas.
  • The structure is able to withstand hurricane-force winds.A estrutura é capaz de suportar ventos com força de furacão.
  • Expect severe disruptions due to hurricane-force winds tonight.
  • The forecast warned of hurricane-force winds approaching the coast.Espere perturbações severas devido a ventos com força de furacão esta noite.
  • Hurricane-force winds ripped through the coastal towns, causing widespread damage.A previsão alertou para ventos com força de furacão a aproximar-se da costa.
  • Trees were uprooted by the sudden onset of hurricane-force wind.
  • Sailors were warned of impending hurricane-force winds in the open sea.Ventos com força de furacão varreram as cidades costeiras, causando danos generalizados.
  • Residents were advised to secure their homes against potential hurricane-force winds.Árvores foram arrancadas pela chegada súbita de vento com força de furacão.
  • We could hear the howl of the hurricane-force winds outside our shelter.
  • During the storm, we experienced sustained hurricane-force winds for several hours.Marinheiros foram avisados sobre os iminentes ventos com força de furacão em mar aberto.
  • Emergency services prepared for the impact of the hurricane-force winds and heavy rain.Os moradores foram aconselhados a proteger suas casas contra potenciais ventos com força de furacão.
  • The bridge was designed to resist even the most extreme hurricane-force winds.
  • Trees were uprooted by the sheer power of the hurricane-force winds.Podíamos ouvir o uivo dos ventos com força de furacão fora do nosso abrigo.
  • Coastal towns often face the threat of hurricane-force winds during typhoon season.Durante a tempestade, experimentamos ventos sustentados com força de furacão por várias horas.
  • Despite the hurricane-force winds, the old lighthouse stood firm.
  • It's difficult to stand upright in hurricane-force wind.Os serviços de emergência prepararam-se para o impacto dos ventos com força de furacão e chuva forte.
  • Many flights were canceled because of the dangerous hurricane-force winds.A ponte foi projetada para resistir até mesmo aos ventos mais extremos com força de furacão.
  • The ship struggled to navigate through the towering waves and hurricane-force winds.
  • The met office issued a red alert for hurricane-force winds across the archipelago.Árvores foram arrancadas pela pura força dos ventos com força de furacão.
  • Experts are studying how buildings can better withstand future events involving hurricane-force winds.Cidades costeiras frequentemente enfrentam a ameaça de ventos com força de furacão durante a temporada de tufões.