inquest jury
júri de inquérito
Frequência: 6.25.5 por milhão de palavras
the group of people selected to hear the evidence at an inquest and make a finding
o grupo de pessoas selecionadas para ouvir as evidências em um inquérito e fazer uma constatação
Categorias:
Exemplos (20)
inquest jury = júri de inquérito (o grupo de pessoas selecionadas para ouvir as evidências em um inquérito e fazer uma constatação)
- The inquest jury delivered a verdict of accidental death.O júri do inquérito proferiu um veredicto de morte acidental.
- The inquest jury concluded that the death was accidental.O júri de inquérito concluiu que a morte foi acidental.
- An inquest jury was impaneled to investigate the mysterious circumstances.
- An inquest jury was summoned to determine the cause of the fire victim's death.Um júri de inquérito foi empossado para investigar as circunstâncias misteriosas.
- The coroner thanked the inquest jury for their careful consideration.Um júri de inquérito foi convocado para determinar a causa da morte da vítima do incêndio.
- The coroner presented evidence to the inquest jury regarding the suspicious circumstances.
- Members of the inquest jury heard testimony from several witnesses.O legista agradeceu ao júri do inquérito pela sua cuidadosa consideração.
- Members of the inquest jury listened attentively to the forensic pathologist's report.O legista apresentou provas ao júri de inquérito sobre as circunstâncias suspeitas.
- The findings of the inquest jury are expected next week.
- After lengthy deliberations, the inquest jury delivered its verdict.Membros do júri do inquérito ouviram depoimentos de várias testemunhas.
- A lengthy discussion took place among the inquest jury before reaching a conclusion.Os membros do júri de inquérito ouviram atentamente o relatório do patologista forense.
- The family hoped the inquest jury would shed light on their loved one's passing.
- The decision rests with the inquest jury after reviewing all evidence.As conclusões do júri do inquérito são esperadas na próxima semana.
- It is the duty of an inquest jury to ascertain how a person died.Após longas deliberações, o júri de inquérito proferiu seu veredicto.
- Attorneys presented their arguments to the inquest jury.
- The formation of an inquest jury is standard procedure in unexplained deaths.Uma longa discussão ocorreu entre o júri do inquérito antes de chegar a uma conclusão.
- The role of the inquest jury is to determine the facts, not assign blame.A família esperava que o júri de inquérito elucidasse a morte de seu ente querido.
- The findings of the inquest jury are not always legally binding in the same way as a criminal trial.
- The inquest jury concluded that medical negligence contributed to the death.A decisão cabe ao júri do inquérito após revisar todas as evidências.
- The judge will instruct the inquest jury on their specific responsibilities.É dever de um júri de inquérito apurar como uma pessoa morreu.