just typical

tão típico

Frequência: 7.010.0 por milhão de palavras

Used to express annoyance or resignation about a situation that is exactly as expected.

Usado para expressar aborrecimento ou resignação sobre uma situação que é exatamente como o esperado.

Categorias:

Exemplos (10)

just typical = tão típico (Usado para expressar aborrecimento ou resignação sobre uma situação que é exatamente como o esperado.)

  • They're going to be late? Now, isn't that just typical?Eles vão se atrasar? Não é simplesmente típico?
  • Of course, the train was delayed again. It's just typical of this service.Claro, o trem atrasou novamente. É simplesmente típico deste serviço.
  • He forgot his keys, again. It's just typical of him to be so scatterbrained.Ele esqueceu as chaves, de novo. É simplesmente típico dele ser tão distraído.
  • I knew it would rain today; it's just typical that my outdoor plans are ruined.Eu sabia que ia chover hoje; é simplesmente típico que meus planos ao ar livre sejam arruinados.
  • She always cancels at the last minute. That's just typical of her unreliable nature.Ela sempre cancela no último minuto. Isso é simplesmente típico de sua natureza pouco confiável.
  • The printer ran out of ink right before my deadline. Just typical!A impressora ficou sem tinta bem antes do meu prazo. Simplesmente típico!
  • After all that effort, we lost by one point. It was just typical of our luck.Depois de todo esse esforço, perdemos por um ponto. Foi simplesmente típico da nossa sorte.
  • They raised prices again, didn't they? Just typical of large corporations.Eles aumentaram os preços novamente, não foi? Simplesmente típico de grandes corporações.
  • You finally get a day off, and then you get sick. Just typical, isn't it?Você finalmente tem um dia de folga e depois fica doente. Simplesmente típico, não é?
  • He promised to help, but then he disappeared. Just typical of his lack of commitment.Ele prometeu ajudar, mas depois desapareceu. Simplesmente típico de sua falta de compromisso.