keep up the charade

manter a charada

Frequência: 8.09.2 por milhão de palavras

Categorias:

Exemplos (10)

keep up the charade = manter a charada

  • They decided to keep up the charade of a happy marriage for the sake of their children.Eles decidiram manter a farsa de um casamento feliz pelo bem de seus filhos.
  • He couldn't afford the lifestyle anymore, but he felt he had to keep up the charade for his friends.Ele não podia mais bancar aquele estilo de vida, mas sentiu que tinha que manter a farsa para seus amigos.
  • For how long can the spy keep up this charade before his cover is blown?Por quanto tempo o espião consegue manter essa farsa antes que seu disfarce seja descoberto?
  • I don't know how much longer I can keep up the charade of liking my new boss.Não sei por quanto tempo mais consigo manter a farsa de que gosto do meu novo chefe.
  • She knew about the surprise party but decided to keep up the charade anyway.Ela sabia da festa surpresa, mas decidiu manter a farsa mesmo assim.
  • The company was failing, but the CEO insisted on keeping up the charade of success to attract investors.A empresa estava falindo, mas o CEO insistiu em manter a farsa de sucesso para atrair investidores.
  • After the rejection, he tried to keep up the charade that he wasn't disappointed.Após a rejeição, ele tentou manter a farsa de que não estava desapontado.
  • "I'm tired of this! Why are we still keeping up this charade?" she exclaimed."Estou cansada disso! Por que ainda estamos mantendo essa farsa?", ela exclamou.
  • The government kept up the charade of economic stability, even as the country headed towards recession.O governo manteve a farsa da estabilidade econômica, mesmo enquanto o país se encaminhava para a recessão.
  • He finally realized it was pointless to keep up the charade and told her the truth.Ele finalmente percebeu que não tinha sentido manter a farsa e lhe contou a verdade.