let the matter drop

deixar o assunto cair

Frequência: 5.010.1 por milhão de palavras

Exemplos (10)

let the matter drop = deixar o assunto cair

  • It's probably best to let the matter drop and move on.Provavelmente é melhor deixar o assunto de lado e seguir em frente.
  • After a long discussion, they decided to let the matter drop.Após uma longa discussão, eles decidiram deixar o assunto de lado.
  • She found it hard to let the matter drop, even though it was minor.Ela achou difícil deixar o assunto de lado, mesmo sendo menor.
  • He asked me to let the matter drop for the sake of peace.Ele me pediu para deixar o assunto de lado em nome da paz.
  • Despite his anger, he chose to let the matter drop.Apesar da raiva, ele optou por deixar o assunto de lado.
  • The committee agreed to let the matter drop after the apology.O comitê concordou em deixar o assunto de lado após o pedido de desculpas.
  • If you want to maintain good relations, you might have to let the matter drop.Se você quiser manter boas relações, talvez precise deixar o assunto de lado.
  • I wish we could just let the matter drop and forget about it.Eu queria que pudéssemos apenas deixar o assunto de lado e esquecer.
  • Why don't we just let the matter drop? It's not worth fighting over.Por que não deixamos o assunto de lado? Não vale a pena brigar por isso.
  • Sometimes, for the sake of harmony, you just have to let the matter drop.Às vezes, por uma questão de harmonia, você simplesmente tem que deixar o assunto de lado.