make a toast
fazer um brinde
Frequência: 7.815.4 por milhão de palavras
to formally propose a toast to someone or something
propor formalmente um brinde a alguém ou algo
Categorias:
Exemplos (10)
make a toast = fazer um brinde (propor formalmente um brinde a alguém ou algo)
- He raised his glass as if to make a toast.Ele levantou o copo como se fosse fazer um brinde.
- The best man will make a toast to the newlyweds at the reception.O padrinho fará um brinde aos noivos na recepção.
- I'd like to make a toast to our dedicated team and their hard work.Gostaria de fazer um brinde à nossa dedicada equipe e ao seu trabalho árduo.
- It's traditional for the host to make a toast welcoming all the guests.É tradicional que o anfitrião faça um brinde de boas-vindas a todos os convidados.
- Let's all make a toast to enduring friendship and future success!Vamos todos fazer um brinde à amizade duradoura e ao sucesso futuro!
- Despite her shyness, she managed to make a moving toast to her mentor.Apesar da timidez, ela conseguiu fazer um brinde emocionante ao seu mentor.
- They decided to make a toast celebrating their long-awaited reunion.Eles decidiram fazer um brinde celebrando seu tão esperado reencontro.
- Before the meal, the family patriarch always makes a toast to health.Antes da refeição, o patriarca da família sempre faz um brinde à saúde.
- He had never had to make a toast publicly, so he was quite nervous.Ele nunca tinha tido que fazer um brinde em público, então estava bastante nervoso.
- We should make a toast to acknowledge the incredible achievements of the past year.Devemos fazer um brinde para reconhecer as incríveis conquistas do ano passado.