make a toast

fazer um brinde

Frequência: 7.815.4 por milhão de palavras

to formally propose a toast to someone or something

propor formalmente um brinde a alguém ou algo

Categorias:

Exemplos (10)

make a toast = fazer um brinde (propor formalmente um brinde a alguém ou algo)

  • He raised his glass as if to make a toast.Ele levantou o copo como se fosse fazer um brinde.
  • The best man will make a toast to the newlyweds at the reception.O padrinho fará um brinde aos noivos na recepção.
  • I'd like to make a toast to our dedicated team and their hard work.Gostaria de fazer um brinde à nossa dedicada equipe e ao seu trabalho árduo.
  • It's traditional for the host to make a toast welcoming all the guests.É tradicional que o anfitrião faça um brinde de boas-vindas a todos os convidados.
  • Let's all make a toast to enduring friendship and future success!Vamos todos fazer um brinde à amizade duradoura e ao sucesso futuro!
  • Despite her shyness, she managed to make a moving toast to her mentor.Apesar da timidez, ela conseguiu fazer um brinde emocionante ao seu mentor.
  • They decided to make a toast celebrating their long-awaited reunion.Eles decidiram fazer um brinde celebrando seu tão esperado reencontro.
  • Before the meal, the family patriarch always makes a toast to health.Antes da refeição, o patriarca da família sempre faz um brinde à saúde.
  • He had never had to make a toast publicly, so he was quite nervous.Ele nunca tinha tido que fazer um brinde em público, então estava bastante nervoso.
  • We should make a toast to acknowledge the incredible achievements of the past year.Devemos fazer um brinde para reconhecer as incríveis conquistas do ano passado.